金 知明

金 知明

大手企業翻訳実績多数。安定&安心の韓国語⇆日本語翻訳を提供します。【心を繋ぐ翻訳】お任せください。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

タスク数: 1件

評価

0

0

完了率

--- %

タスク承認率: 100%

リピーター

---

自己紹介

大手企業翻訳実績多数。安定&安心の韓国語⇆日本語翻訳を提供します。【心を繋ぐ翻訳】お任せください。

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
キムジミョンと申します。韓国人です(日本に住む特別永住者ですので日本語も韓国語も問題ありません。)日本また韓国での実生活があり、両国での修学経験もあります。韓国語においては、2012年より講師として教えています(大手語学教室、中小規模語学教室、個人レッスンにて)。また翻訳業務に関しましては、大手下請けの工場機械マニュアル翻訳、大手日本語専門学校ウェブサイト翻訳、観光施設案内パンフレット翻訳、書籍翻訳、歌詞翻訳などの経験があります。また韓国アーティスト来日における開催イベントにおいて通訳業務の経験もあります。直訳の意味を汲み取りながらも、現地の言語に置き換えたときに現地の人たちが理解しやすい、文化を通した韓国語⇆日本語の意訳を志しています。よろしくお願いいたします。

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
3,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
韓国語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
韓国語翻訳 20年以上
登録日
2019年4月3日
メッセージ返信率
91%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • 池田メープルカルチャーセンター韓国語講師

  • 新東淀川中学校 土曜学習会 韓国語講座 開講

  • アンニョン韓国語教室 韓国語講師

  • Berlitz Japan Korean Instructor

  • チェミナン 韓国語教室 経営

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます