HINUP翻訳事務所 (hinup) のポートフォリオ

HINUP翻訳事務所

制作者

HINUP翻訳事務所
HINUP翻訳事務所 (hinup)

英語・中国語・韓国語など多言語翻訳 法人・専門文書・一括対応

  • 25 満足
    1 残念
  • ブロンズ
  • 個人
  • 神奈川県

AI翻訳が当たり前になった今だからこそ、「翻訳」と「AIチェック」の両方を、翻訳会社の目で承ります。

弊社は、多言語翻訳の新規翻訳と、DeepL・ChatGPTなどで作成されたAI翻訳文のチェック・ポストエディット、この2つのサービスを軸に対応しております。

「ゼロから翻訳してほしい」
「AIで訳した文章が合っているか不安」

どちらのご依頼にも、翻訳会社が直接、ネイティブチェック込みで対応いたします。
実績400件超・評価4.9。

▼ 2つのサービス軸
① 新規翻訳(ゼロから作成)
専門翻訳者が原文から翻訳し、ネイティブチェック・校正までワンストップで対応します。

② AI翻訳チェック・ポストエディット(既存の訳文をブラッシュアップ)
DeepL・ChatGPTなどで作成した訳文を、ネイティブと専門スタッフが二重チェック。
「機械的な誤訳」「不自然な言い回し」「文化的なニュアンスのズレ」を修正し、そのまま取引先に渡せる品質に仕上げます。コストを抑えたい方は②から、品質を最優先したい方は①から。案件に応じて柔軟にご提案いたします。

▼ 対応言語
英語 / 中国語(簡体字・繁体字)/ 韓国語 / ベトナム語
フランス語 / インドネシア語 / タイ語 / スペイン語 / イタリア語 など
▼ 主なサービス
【翻訳・ローカライズ】
・ビジネス文書・契約書・Webサイト・マニュアル・技能実習資料
・AI翻訳(DeepL・ChatGPT)のポストエディット+ネイティブチェック
【AI活用支援】※NEW
・生成AIを使った文書作成・要約・議事録作成の下支え
・社内向けAI翻訳ガイドライン整備のご相談
【マーケティング支援】
・海外市場調査・記事執筆・広告コピー・キャッチコピー作成

▼ 選ばれる3つの理由
① 翻訳もチェックも、1つの窓口で完結
「新規翻訳」と「AI翻訳のチェック」、どちらのご依頼にも同じ品質基準で対応。案件ごとに翻訳会社と個人翻訳者を使い分ける手間がありません。

② AI時代だからこその品質管理体制
AI翻訳の速さと、翻訳会社ならではのネイティブチェック・校正体制を組み合わせ、機械的な誤訳や不自然な言い回しを確実に排除します。

③ 小規模〜大規模まで柔軟対応・NDA締結可
メール1通のチェックから大規模プロジェクトまで対応。機密資料はNDA締結にも対応しております。

お見積り・ご相談は無料です。

実績・評価

タグ

このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:7時間前 稼働状況:対応可能です