自己紹介
「韓国ビジネスのエキスパートとして、20年以上の実績を活かし、韓国進出を総合的にサポートいたします。通訳・翻訳のプロフェッショナルとしても、ビジネスコミュニケーションを強力にバックアップいたします。」
## 経歴・実績
- 日韓ビジネス経験20年以上
- 韓国現地企業との取引・提携支援実績500件以上
- 大手企業から中小企業まで、幅広い業種のサポート実績
- ビジネス通訳・翻訳実績1000件以上(商談・会議・セミナー等)
## 専門分野
- 韓国企業データベース提供
- 市場調査・マーケティング支援
- ビジネスマッチング
- 戦略的パートナー発掘支援
- ビジネス通訳(商談・会議・展示会)
- 各種文書翻訳(契約書・技術文書・マーケティング資料)
## 資格・スキル
- 韓国語ネイティブ
- 日本語ビジネスレベル(JLPT1級)
- 英語ビジネスレベル
提供可能なサービス範囲が広く、お客様のニーズに応じて柔軟に対応いたします。韓国ビジネスでお困りの際は、ぜひご相談ください。言語面での支援も含め、ワンストップでサポートいたします。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
キャッチフレーズ・コピーセールスコピー英語翻訳・英文翻訳韓国語翻訳映像・出版・メディア翻訳市場調査・マーケットリサーチ現地調査・現地取材営業リスト作成調査・リサーチパワーポイント・スライド作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネット実績あり 広告・イベント・プロモーションスポーツ・フィットネスメーカー商社卸売・小売コンサルティング・シンクタンク実績あり 翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
C++ 3年Project 5年韓国語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2015年8月11日
- メッセージ返信率
- 88%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
料金表
実績・評価
ビジネス経験
-
ゲームの韓国語ローカライズ
資格
-
JLPT 日本語能力試験 1級
-
警備指導士
-
情報処理技士 1級
-
情報処理機能士
-
ワードプロセッサー 1級
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい