自己紹介
英語 翻訳 アンケート ライティング 事務 モニタリング ネーミング
ご覧下さりありがとうございます。
まずプロフィールを簡単にご紹介させて頂きます。
トータルで英語に関わる仕事に就き約14年程です。
●1999年-2003年
英文学科卒業後(在学中に交換留学を経験)、飲料メーカーにて5年就業。
2004年-2009年
語学ブラッシュアップの為、カナダへ渡りボランティアなどを経た後就労ビザ取得、サービス業と観光業などに従事し、約5年後帰国
●2009年-2011年
帰国後、アメリカ製薬会社(IT部)にて部内予算管理、国内外問わずそれに纏わる支払い等問合せ。インド人・アメリカ人上司の元、アジアリージョンにてミーティング参画にて報告業務担当、秘書業務少々。(2年)
知人からの依頼により個人英会話レッスンも同時にスタート。
●2012年
知人からの提案により、アパレルの輸入業務へ転職、国内外関わらず商品の問い合わせ、ネット販売も同時に担当。部署閉鎖により退職。(約1年)
●2013年-2014年
英会話レッスンをさせて頂いていた生徒さんの経営する会社へ就職。アメリカ道路舗装の技術と材料を輸入している会社にて、(アリゾナ州にあるCrafco社の日本代理店)
機材や材料の取説やメール翻訳・来日した際の通訳・国内業者様とのやり取り・アメリカでのディストリビューター会議へ通訳者としての参画等を経験。
この度社長が退任しご子息へ経営譲渡により事業を関東へ移す事となり、そして私は結婚子育てで関西を離れる事ができず、来日の際通訳での受注業務のみとなり今に至ります。
子どもは今フルタイムで保育園に通っており、日中と夜は時間があります。
以上の経験から、長年英語翻訳通訳の仕事に従事しております、御社のお役に立てればと思い応募致しました。
契約金についてはご提示の通りで結構です。
上記の通り平日、9:00~17:00まで連絡はいつでもつくようになっております。
宜しくお願い致します。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
データ調査・分析・統計秘書・オンラインアシスタント市場調査・マーケットリサーチレビュー・口コミ (クチコミ)パワーポイント・スライド作成データ収集・入力・リスト作成キャッチフレーズ・コピー英語翻訳・英文翻訳記事作成・ブログ記事・体験談モニター・アンケート・質問その他 (タスク・作業)Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成写真投稿・写メール投稿ネーミング・名前募集データ閲覧・検索・登録映像・出版・メディア翻訳テキスト入力・キーパンチ現地調査・現地取材ミステリーショッパー・覆面調査
- 得意なスキル
-
Adobe Illustrator CS5 1年Adobe Photoshop CS5 1年Excel 10年以上Mac 2年Outlook 2年PowerPoint 10年以上Windows 10年以上Word 10年以上英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2015年1月10日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
普通自動車第1種運転免許
-
国内旅程管理主任者資格
-
TOIEC 685
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい