プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
284 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
資料作成・翻訳・文書作成など事務関連アシスタントはお任せ下さい♪ ざっくりしたご指示でもOKです!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 フリーランス5年目で、現在はコンサル業界を中心に合計6企業様と契約をさせていただいております。5月で契約解除となる企業様がございまして、稼働時間に空き出ましたので、お仕事受注可能でございます! コンサルタントや多様なアシスタント経験があり、ざっくりしたご指示でも理解が早く、思考力も高いため、スピーディーに形にすることができます。 【経歴】 ・ニュージーランド ワイウクカレッジ語学留学 修了 ・東京外国語大学 外国語学部 東アジア課程 卒業 ・大手外資系コンサルティング会社にて国際税務コンサルタントを経験 (3年) ・大手外資系監査法人にて総務および会計アシスタントを経験 (3年) 【特徴】 ・Excel上級 (関数全般、Pivot、グラフ作成可) ・PowerPoint上級 ・Word上級 ・英和翻訳、英文メール作成 【対応可能業務例】 ・採用/営業アシスタント業務全般 ・Excelを活用したデータ加工 (ざっくりとした指示でもゼロから作成できます) ・PowerPointを活用したスライド作成 ・Wordを活用した資料/文書作成 ・マニュアル作成 ・ブログ/SNS等の代理更新 ・英語翻訳作業 ・英語でのメールのやり取り代行 ・秘書業務全般 (出張手配、接待セットアップ〜同席、弔電/祝電、供花/花輪手配、会議セットアップ、資料代理作成など多様に対応!現在も某企業社長様に業務提供しております!) 【稼働時間】 30〜40時間/週 ※各週の予定によって多少変動あり ※フルタイム/コアタイム稼働不可 ※リモートのみ 【ポートフォリオ】 aiichihashi.studio.site ※ 検索エンジンにて、上記をコピペしてご検索下さい。
広い分野で活動できます。
日本大学を卒業し、日本企業で貿易事務の仕事で務めております。 工学部機械工学科卒業 資格 AUTO CAD 2級あり SOILDWORK 可能 可能な業務 日本語ー韓国語 通訳・翻訳 MSオフィス・スプレッドシート YOUTUBE 字幕翻訳 ゲーム ローカライズ LQA テレビ電話 通訳 など経験あり ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・ゲーム、アニメ、公演参加 ・パソコンは得意 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
基本的な事務仕事はお任せください!
はじめまして。ふーた(田中 楓太)です! 私は以前、高校時代とアルバイトでワード, エクセルで基本的な機能は一通り使えるようにしているので、事務に必要な内容はある程度こなせると思います。特にExelは仕事で在庫管理などの際によく利用していたので実際に仕事をする際に力になれると思います。 20代になったばかりで新人ですが、任された仕事は最後まで取り組むように努力しています! わからないことはすぐに連絡するようにしていて仕事のミスやトラブルを未然に防げるように心がけています! オンラインでの仕事だと連絡が取りづらいかと思いますので、私自身も依頼者が安心して仕事を任せられるように日々取り組んでいます。 わからないことなどがありましたらいつでもご連絡をお待ちしております。
大手町SIerで本部長の秘書業務やプロジェクト管理サポート2年経験。フリーランス通訳・翻訳5年経験。
勤務可能時間:週10時間 秘書業務や通訳業務、そして簡単なデザインやコンテンツ作成も対応可能ですので、ご気軽にご相談ください。 職務経験: - 大手町SIer:本部長秘書・プロジェクトサポート(2年) - フリーランス通訳・翻訳(5年) スキル: - スケジュール管理(Onenote) - プロジェクト管理(Confluence/Trello/Onenote) - 報告書作成(PowerPoint/Excel) - イベント運営(Trello/Excel/PowerPoint/Canva) - マーケット分析(Excel) その他: - Microsoft Office(全般) - デザイン(Canva上級) - コミュニケーション(多文化・ビジネス) - オーガナイズ(スケジュール・資料作成)
現在事務しているが海外などでフリーランスのタイ語通訳しています。タイと日本のハーフ、タイ語には自信
タイと日本のハーフで日本生まれ日本育ちだが7-8年間海外に住んでおりフリーランスの通訳としてはたらいていました。
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳のおすすめポートフォリオ
AIで音声ファイルをテキスト変換(性別分類)しました
【英→日 対応】字幕入力/動画編集サンプル(Vlog,ゲーム実況,など)を作成しました
小説を翻訳してAmazonで販売、複数がベストセラーになりました
米系経済通信社でアメリカの上場企業の株価など経済ニュースを追い、投資判断に影響する情報を日本語訳しました
韓国語翻訳・通訳
日本語N1及び英語のToeic640点を取得した。また、日本語・ベトナム語の通訳・翻訳の経験がある。
ベトナムでの日系企業で約5年間営業サポートや通訳・翻訳、イベント開催など経験しました。 現在、日本に住んでおり、日系企業で人事担当及び外国人の管理、通訳・翻訳の仕事をしています。
4年目の事務員です。広報業務を担当しており、取材の記事作成やライティングなどができます。
2020年4月から事務員として働き、広報を担当しています。 簡単なデータ入力、取材記事の作成などができます。 学生時代にフランス語を学んでいたので、簡単な翻訳、教えることができます。 よろしくお願いします。
丁寧、且つ迅速な対応を心掛けているためか、顧客より良い評価を頂いております。
ご覧いただきありがとうございます、タツマと申します。 人生の半分を台湾の教育を受け、半分を日本の教育を受けたため、台湾語(中国語)も日本語もネイティブレベルです。 2002年にボランティア活動に参加できたきっかけで、通訳及び翻訳を初めました。あれ以外、時間が許す限り、通訳や翻訳を引き受けさせていただいております。 履歴 ・商社勤務(電子部品、パネルPC,レードサブシステム、UPSなどの販売) ・メーカー勤務(環境保全機器、検知器の製造、販売) 通訳/翻訳実績 ・上記電子部品、環境保全機器のカタログ、取説マニュアル、校正メンテナンス作業書、 調査レポートの和中訳 ・半導体取説マニュアル、調査レポートの翻訳 ・日本下水道事業団 プレゼンテーション資料の中訳 ・災害対策本部より本部案内の和訳依頼 ・国土交通省・台湾水保局及び防災研究センターとの懇親会の通訳 ・2016年度災害予防国際研究会の会議通訳 ・日商大手会社より依頼 台湾高鉄向け教育訓練の通訳及び操作マニュアルの翻訳 ・シンガポール Ken-EよりCar DVRユーザーガイドの英訳依頼 ・台湾経済研究院より依頼 国際経済貿易の架け橋 脚本の和訳 ・TSOM医学会発表会 TSOM会長及び講演者の通訳 ・”鹿児島青隆寺ご一行”に寄り添う通訳 ・”湾生”仏光山寺ご訪問のアテンド通訳 ・下北沢映画館映画監督より音声通訳依頼 …など 何時でも連絡可能ですが、仕事が入っている場合は、返事が遅れる可能性がありますので、、ご了承お願いできればと思います。また、費用は内容により変わってくる可能性があるため、費用及び時間は相談可能ですので、お気軽にご連絡ください。 どうぞ よろしくお願い致します。
日中国語翻訳通訳経験15年。同時に韓国語英語も翻訳できます。
翻訳経験13年あり、主にビジネス資料の翻訳やメール対応を担当しており、日中国語同時通訳経験10年あります。 又、日中韓国語の同時通訳も可能です。
https://yeongonesky.wixsite.com/onesky ました
シチュエーションボイスの英訳しました
ポートフォリオサイトました
保育士経験のある事務員
保育士資格あり、子育て真っ最中。 医療事務歴6年、登録販売者資格あり。 英検2
事務職の経験あります。
私ができることがあればなにんでもします。よろしくお願いします。
日本語英語や母国語のベトナム語を話せます。事務の経験があるため,在宅でもっと稼ぎたいと考えています
2022年に敬愛大学を卒業しました。現在会社員として日本で働いています。来日してから7年間に経ちました。社会人になる前に成田空港で接客業務をアルバイトしていました。
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?