日中ヘルスケア技術翻訳専門

日中ヘルスケア技術翻訳専門

現役海外医薬品開発コーディネーターの言語スキル貸します!


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

4

評価

4

0

完了率

100 %

リピーター

---

自己紹介

現役海外医薬品開発コーディネーターの言語スキル貸します!

2012年から、実際の医薬品開発者を経て、日本とアメリカ、中国の開発サポートをしています。
今まで経験を生かした、技術用語や統一表現に得意な翻訳サービスを提供します。

中国語を使う業務;
中国への医薬品原料の輸出申請業務
日本OTC医薬品の中国語ライブ販売
中国子会社の製品開発推進業務および社内コーディネート
ホームページなどの中国語技術情報正確性と薬事面の確認業務
中国語特許のクリティカルな内容の確認業務
中国アライアンス先の重要会議翻訳、契約書翻訳チエック業務

英語を使う業務;
アメリカの子会社向けのの製品開発推進業務および社内コーディネート
欧州の子会社の医療機器輸出申請業務
欧州の子会社の英語ホームページの正確性と薬事面の確認業務

活動時間;
本職の時間は柔軟のため、急ぎの案件も応相談です。
時給相応の瞬発力と正確性に自信あります。

言語力を生かして、製薬企業で年収920万の海外子会社の開発推進担当です。
翻訳仕事のこだわりとして、文書を正確に翻訳するだけではなく、
相手の情報背景、文化習慣を考慮した上、その文書で伝わるかどうかも考慮し、
言葉のニューアンスを組み入れて、目的に沿った内容でアウトプットします。

稼働時間の目安
対応可能です (30日以上前)
稼働単価の目安
基本単価:
3,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
データ調査・分析・統計
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
データ分析・統計解析
市場調査・マーケットリサーチ
現地調査・現地取材
その他専門コンサルティング
その他
得意なスキル
中国語翻訳 10年以上
登録日
2021年4月21日
メッセージ返信率
73%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • 日本語能力試験1級(旧N1)

  • TOEIC 910点

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:対応可能です