「伝わりやすい」をモットーに資料作成・翻訳いたします。
日本語⇔英語翻訳。翻訳はHP、製品マニュアル、飲食店マニュアル、Web記事などの経験有。
さまざまな業種・業界の翻訳承ります。お気軽にご相談くださいませ。
2020年3月同志社大学・修士課程修了
2020年4月より就業
▼可能な業務/スキル
・Excel・PPT資料作成
・英⇔日翻訳(製品説明書、HP、ビジネス資料などの産業翻訳全般)
▼資格
・TOEIC 880
・TOEFL 550
▼単価について
≪日→英翻訳≫
原文文字数×2.5円=発注単価
≪英→日翻訳≫
原文文字数×4円=発注単価
▼活動時間/連絡について
急ぎの案件もご気軽にご相談ください。
土日祝は比較的すぐに対応可能です。
平日は少し連絡が遅くなる場合もありますが、24時間以内の返信を心がけています。
▼翻訳経験
≪日⇔英翻訳≫
イラスト系アプリケーションHP(日→英)
某市町村の防災マップ・観光資料(日→英)
新規ビジネス提案PowerPoint(日→英)
英語話者向け観光雑誌(日→英)
飲食店マニュアル・メニュー(英→日)
金融系Web記事(英→日)
商品マニュアル(英→日)
Etc.
▼得意/好きなこと
・旅行(国内・海外)
・サッカー(国内・海外)
・料理
ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」より
お気軽にお声がけくださいませ。
何卒よろしくお願いいたします
直接依頼 英語翻訳・英文翻訳 翻訳・通訳
プロジェクト 10,000 円 〜 20,000 円 取引期間:7日
直接依頼 英語翻訳・英文翻訳 翻訳・通訳
プロジェクト 1,000 円 〜 2,000 円 取引期間:24時間以内
今回も迅速かつ柔軟なご対応、ありがとうございました。
また何かありましたらぜひお願いいたします。
直接依頼 英語翻訳・英文翻訳 翻訳・通訳
プロジェクト 10,000 円 〜 20,000 円 取引期間:1日
今回も迅速かつ柔軟なご対応、誠にありがとうございました。
何かありましたら、お願いいたします。
迅速な対応ありがとうございました。また何かありましたら、よろしくお願いいたします。