自己紹介
フランス人母語話者ならではの日本語➝フランス語翻訳!
こんにちは。フランスから来ましたシモン・ロマンと申します。
現在、フランスのグルノーブル大学で翻訳修士課程に在籍しています。翻訳歴は浅いですが、母語という利点を活かして、細やかで丁寧な翻訳をいたします。
可能業務
翻訳(日本語からフランス語、要望がありましたらフランス語から日本語 )
スキル
- フランス語:ネイティブ
- 日本語:日本語能力試験N1
-英語:TOEIC 990/990
略歴
- Université de Nantes - Licence LEA 仏ナント大学 卒
- 新潟大学に留学 1年間
- 東京外国語大学に留学 1年間
- Université Grenoble Alpes - Master TSM 仏グルノーブル大学 在籍
得意とする業界
-観光
-旅行
-スポーツ
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳フランス語翻訳
- 得意なスキル
-
フランス語翻訳 1年
- 登録日
- 2018年3月21日
- メッセージ返信率
- 83%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
料金表
実績・評価
資格
-
日本語能力試験N1 取得
-
TOEIC Listening and Writing 990/990
-
日本語能力試験N2 取得
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい