あさひ

あさひ

医療分野での経験5年、ビジネス英語、翻訳業務

  • ランク シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

1

評価

1

0

完了率

100 %

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

医療分野での経験5年、ビジネス英語、翻訳業務

医療分野での実務経験は5年ございます。学生時代に培った英語力を活かし、医薬分野に挑戦しております。また、翻訳業務もしており、現場で使われる専門用語や文脈を深く理解しているため、直訳ではなく、意味が正確に伝わる自然な翻訳をご提供できます。

【得意分野】
日英翻訳を中心に、ビジネスメール・社内外文書・報告書など幅広く対応しております。医療・ヘルスケア領域の専門用語にも精通しており、クライアント様に改めて説明いただく手間を最小限に抑えます。

【安心してお任せいただける3つの理由】
① 専門用語の正確な理解と使用
② 納期厳守・迅速なレスポンス
③ 関連資格・専門的な学歴に基づく確かな知識

【取得資格】
TOEIC920点
薬学検定1級、2級
医薬英語検定3級

小さな案件でも丁寧に対応いたします。まずはお気軽にご相談ください。

稼働時間の目安
対応可能です
稼働単価の目安
基本単価:
2,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
得意な業種
翻訳・通訳
得意なスキル
英語翻訳 5年
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知
登録日
2026年5月26日

実績・評価

ビジネス経験

  • 医薬品プロジェクト

もっと見る

資格

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
いいえ
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:15日前 稼働状況:対応可能です