自己紹介
秘書業務、日英翻訳に強みがあります!
はじめまして、Marinと申します。
2013年~2021年6月までの8年間、一部上場企業の医療機器メーカーにてM&A、アライアンス案件を企画/実行する戦略企画系の業務及び秘書業務を経験しました。
大学時代にカナダへ半年間の留学を経験し、仕事においても日常的に英語を使用していましたので、翻訳や英文ソースからの情報収集なども対応可能です。
▼可能な業務/スキル
・日⇔英の翻訳
・資料作成
・秘書業務(スケジュール管理、出張手配、会食手配、来客対応、経費処理等)
▼資格
・TOEIC 990点
▼翻訳の経験
社内のビジネスメール、ビジネス文書、会議資料、企業のHP、海外ニュース、海外企業の決算や製品情報、契約書(機密保持契約書、代理店契約書、売買基本契約書、株式譲渡契約書)
▼秘書の経験
役員秘書を8年間担当。
▼活動時間/連絡について
1日4時間
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。早めの返信と納品を心がけており、修正についてはご納得頂けるまで何度もさせて頂きます。
細かいご要望なございましたらお気軽に相談して頂けると幸いです。
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!
- 稼働時間の目安
- 対応可能です (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成レビュー・口コミ (クチコミ)記事作成・ブログ記事・体験談秘書・オンラインアシスタントパワーポイント・スライド作成資料作成・レポート・論文作成英語翻訳・英文翻訳Excel (エクセル) 作成モニター・アンケート・質問データ整理・分類・カテゴリ分けWord (ワード) 作成写真投稿・写メール投稿テープ起こし・文字起こしデータチェック・判断データ閲覧・検索・登録テキスト入力・キーパンチミステリーショッパー・覆面調査
- 得意なスキル
-
英語翻訳 8年
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
- 登録日
- 2021年7月30日
実績・評価
資格
-
TOEIC990点
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい