自己紹介
翻訳/ナレーター/ラジオ/作曲の世界で25年
ナレーター歴25年/翻訳(J/E)歴30年翻訳(日⇄英)、ナレーター、作曲家、ピアニストです。
ライターに関しては、音楽、映画他文化全般を主に活動しています。
どうぞお気軽にお声がけ下さい!
◎過去翻訳担当作品
A. 日本語字幕
・ラヴェンダーの咲く庭で(英国)
・モーターサイクル・ダイアリーズ (アルゼンチン、アメリカ他)
・プロヴァンスの贈りもの (アメリカ)
・トプカピ (アメリカ)
・新・スーパーマン (アメリカ)
・空飛ぶモンティ・パイソン (イギリス)
・モンティ・パイソン・アンド・ホーリー・グレイル(イギリス)
・Covert One : The Hades Factor (アメリカ CBS)
・CSI : 科学捜査班 (アメリカ CBS)
・ハリウッド・エクスプレス(エンターテイメント情報番組)(WOWOW)
・ウォーダンス / 響け僕らの鼓動
・エージェントⅩ(ワーナー)
・Dash Dolls
・Keeping Up with the Kardasians
・Gilmore Girls
・ビートルズ 1+ (コメンタリー他特典全般、プレス他)
・ビーチ・ボーイズ・パーティ!(歌詞、ライナー他)
・The Who – ライブDVD
・ジャニス~ドキュメンタリー
他
B. 英語字幕作品
・暴れん坊将軍
・必殺仕事人
・四月は君の嘘
・イタズラなKiss II - Love in Tokyo
・ワカコ酒 Season 1
・J Soul Brothers
◎その他翻訳
・ソフトウェアマニュアル、ウェブ翻訳
・マニュアル及び文書翻訳
・大使館用各文書翻訳
◎雑誌への寄稿
「Lighthouse - Los Angeles(LA、2000)」
「AOR AGE (シンコー・ミュージック、2016)」
他
◎音楽関連翻訳
・Beach Boys Party!
・The Who - Live at Hyde Park
・The Beatles - 1+
◎字幕監修
・ソング・オブ・ラホール(DOC)
・The Art of Organized Noise(DOC)
他
◎ナレーター、アナウンサー
・「Nisei Week」ロスアンゼルス
FMラジオ「KZOO(ハワイ州)」(1997)
・イクスピアリ(東京ディズニーリゾート)
「フェストオペラ」ナレーション(2000〜2003)
・サンリオピューロランド
ナレーション(2007〜2012)
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談文書作成英語翻訳・英文翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳声優・ナレーション・朗読音声制作
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション芸能・エンターテイメントゲーム・アニメ・玩具恋愛・出会い・占い美術・工芸・音楽旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊流通・運輸・交通ファッション・アパレル資格・習い事保育園・幼稚園塾・予備校コンサルティング・シンクタンク翻訳・通訳公益・非営利団体官公庁・自治体政治
- 得意なスキル
-
AR 5年Final Cut Pro 10年以上Logic Pro X 20年以上Pro Tools 20年以上VR 5年
- 登録日
- 2025年7月14日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信