自己紹介
韓国語⇄日本語翻訳 ネイティブチェックをして納品致します。
韓国語翻訳経験は10年以上になります。
韓国語能力試験6級保持者です。(2020年12月取得)
2020年11月まで食品メーカーの通販事業部にて海外販促企画や韓国展示会の企画運営を担当しており、韓国語翻訳、韓国ECモールの商品企画、商品ページ作成、運営全般、SNS、メルマガなどを7年間担当して参りました。
現在フランチャイズの学習塾の経営をしております。
在宅ワークと致しましては、ニュースの日本語→韓国語翻訳、川崎市の施設パンフレットの日本語→韓国語翻訳、漫画の韓国語→日本語翻訳などのほか、サプリメント、カフェメニュー、居酒屋メニュー、音楽配信サイト、不動産会社など各種企業様のECサイト翻訳(100社以上)、Airbnbのサイト翻訳・お客様対応、などの韓国語翻訳の経験がございます。
韓国人ネイティブの夫がダブルチェック後納品いたします。
宜しくお願い致します。
実績・評価
資格
-
韓国語能力試験5級
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい