1件
(0.03秒)
【Lancer of the year 三冠】英文を添削し、クオリティを高めます
670
満足
0
残念
業務内容
【Feel free to contact me in English as well :)】
最も優れたロールモデルであるランサーを表彰する
Lancer of the yearを2016と2022、10th記念開催にて3度受賞した翻訳者が、
すでにある英文の添削を行います。
英語表現、あるいは文法として違和感がある、または一般的でな点はもちろん、
文章構造や論理構造などの面でも改善点があればご提案が可能です。
また、機械翻訳で作成した英文のチェックも可能です。
機械翻訳を用いて英訳したものの内容が正しいか不安であるなどの場合には、
原文と照らし合わせてのチェックを行いますので、お気軽にお申し付けください。
パッケージ購入の流れ
パッケージからお問い合わせ頂いても直後に購入となるものではなく、
具体的な単語数、また修正内容や改善案のご希望の程度や範囲などを窺った上で、
最終的なお見積もり金額を提出させていただきます。
そのため、パッケージに表示されている金額はあくまで目安となりますこと、ご了承ください。
- 業務
- 校正
- コンテンツの種類
- 記事・ブログ投稿 志望動機書・エッセイ Webサイトコンテンツ 汎用コンテンツ