サービス内容

500文字の和文を英訳するサービスパッケージ!原則3日目に納品可能です。
1文字が10円ですので、5,000円+ランサーズ手数料+消費税で提供です。
ネイティブチェックを含む、読み直し、清書およびアフターサービス込みの料金です。

納品例

政府関係 翻訳・通訳 (日英、英日)

政府関係 翻訳・通訳 (日英、英日)
・米政府関連資料翻訳、リーサーチ&翻訳、通訳
http://www.ahenv.com/home.html
https://institutelouisville.com/

・NDA日本語英訳 6ヶ月

日本法人コーポレートビジネス統率とオールラウンダー的活動

日本法人コーポレートビジネス統率とオールラウンダー的活動
財務及びファイナンス、経理、ビジネスコントローラープ(管理部内部統括的スキル)を軸に広範囲に柔軟対応できます。
外資100%出資の日本法人29年勤務ではありますが、対外的には、殆どが日本法人です。管理部門の人間として対外的役割も随分と経験してきましたので、競合会社および取引先とのビジネスミーティングの要領、内容の把握の仕方には充分対応できます。相手様側が意図するところをなどうまく拾い集め整理し、必要としていただく方/法人様に貢献できます。これは、起業家様及び既存の中小企業様の縁の下の力持ち的役割をこなすことができるということです。

日米政府関係 翻訳・通訳 (日英、英日)

日米政府関係 翻訳・通訳 (日英、英日)
ミサイル防衛基地建設サイトでの翻訳、通訳、現地連携のプロジェクト1年弱

購入時のお願い

作業前、途中の打合せ連絡は必須です。
宜しくお願い致します。

購入受付時間

  • 0
  • 3
  • 6
  • 9
  • 12
  • 15
  • 18
  • 21
  • 24
まだ評価はありません

出品ランサー

kokuka 本人確認済

/ 東京都 / 60代後半女性

評価 納品率
4.7 94%
実績 96 件