中国語翻訳_CHIKA

中国語翻訳_CHIKA

  • zaikest
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

中国語から日本語への翻訳ならお任せ下さい!旅行、飲食、芸能分野が得意です。

中国語学習歴10年以上
外国語学部卒 中国語専攻
北京大学へ留学経験有り
HSK6級所持
本業では某メーカーにて中国語を使用した業務を行っております

中国語→日本語への翻訳を専門としております。
日本語→中国語への翻訳は内容によりますのでご相談下さい。

個人でこれまで翻訳業務を行っておりましたが、もっと本分野にて活躍していきたく、この度ランサーズへの登録を致しました。
サイト使用に不慣れな点もあるかと存じますが、失礼のないようやり取りできればと存じます。

【翻訳対応例】
論文(分野により可能です)
お店のメニュー表
施設ご案内
観光ガイド
RED(小紅書)、WeiboなどSNS投稿の翻訳

【仕事可能な時間】
平日 19時以降
土日 24時間適宜

ご連絡は迅速に返信するよう心がけておりますが、本業の出張などの都合上遅くなる際には、24時間以内に返信致します。深夜、早朝でもご連絡下さい。

【推奨納期】
~1000文字:即日~5日
~3000文字:3日~7日
~5000文字:5日~10日
5001文字~:7日~

納期は当方の本業/副業の業務負荷の状況やお受けする内容によって変動しますので以上は参考として頂けますと幸いです。お急ぎ等の場合は適宜ご相談下さい。

発注したい業種
芸能・エンターテイメント
スポーツ・フィットネス
旅行・観光・グルメ
ホテル・旅館・民泊
ファッション・アパレル
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
中国語翻訳
登録日
2023年11月16日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る