日中翻訳

日中翻訳

  • xu_007
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日中ハーフを生かした、ネイティブが行う翻訳通訳!!現役大学在学中

早稲田大学1年在籍です。

▼可能な業務/スキル
・日本語中国語に関する翻訳、通訳
・音楽関連
・大学受験関連

▼資格
・漢語水平考試 HSK6級
・実用英語技能検定準1級

▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

▼得意/好きなこと
・音楽、語学


ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします!

発注したい業種
流通・運輸・交通
塾・予備校
大学・学校
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
ロゴ作成・デザイン
写真撮影・カメラ撮影
パワーポイント・スライド作成
作曲・音源作成・効果音制作
楽器演奏の録音・音源提供
記事作成・ブログ記事・体験談
バナー作成・デザイン
SNSサムネイル・画像作成
アイコン作成・ボタンデザイン
中国語翻訳
YouTube動画編集・加工
画像加工・写真編集・画像素材
SNS作成・ソーシャルメディア運用
Web (ウェブ) デザイン
写真投稿・写メール投稿
書籍編集・雑誌編集
その他サムネイル作成
海外調査
オープニング・エンディング動画制作
プロフィール作成・各種設定
インフルエンサー
登録日
2025年12月6日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る