山元

山元

  • robbiehk
  • 個人
  • 香港
  • 認証済み

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

展示会・商談対応に強い、経験豊富な逐次通訳者・買付け代行

香港在住の逐次通訳者です。
日本語・英語・中国語に対応し、展示会通訳や商談同行など、ビジネス現場での通訳を中心に経験を積んできました。

展示会や商談では、その場の流れや相手の意図をくみ取った通訳を心がけています。初めて海外展示会に出展される企業様や、通訳を依頼するのが初めてという方からもご相談をいただくことが多いです。

翻訳については、Webサイト記事やビジネスメールの翻訳を継続案件として対応しており、正確さだけでなく、実務でそのまま使える自然な日本語表現を意識しています。

香港での買い付けも長年行っております。各ブランドの担当者と直接連絡可能で、現地サポートにも対応可能です。
ご要望や状況に応じて、柔軟に対応いたしますので、お気軽にご相談ください。

発注したい業種
新聞・雑誌・出版
広告・イベント・プロモーション
旅行・観光・グルメ
卸売・小売
ファッション・アパレル
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
登録日
2025年12月31日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
はい

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
はい
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
はい
フリーランス法の概念を理解し適正な取引のための体制整備はされていますか?
はい

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る