趣味で同人漫画を書いてます。
海外版を作るので、翻訳者や通訳者探してます。
- 発注したい業種
-
新聞・雑誌・出版ゲーム・アニメ・玩具翻訳・通訳
- 登録日
- 2021年7月12日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
実績・評価はまだありません
最近の仕事 (1件) 募集中のみ
プロジェクト
同人漫画の翻訳日本語→中国語
- 予算
- ~100,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件
同じ業種のクライアント
- 発注数
- 0 件
- 発注率
- --- %
- 0 / 0
同じ業種の導入事例
大手から中堅・中小・ベンチャーまで、
全国60万社以上にご利用いただいています
新聞・雑誌・出版
株式会社サンメディックス
「採用ではなく”協力してくれるプロの力を借りる”」。地方の中小企業にとって外部人材活用は変化のきっかけにもなる
1~50名
営業・マーケティング・企画・広報
大量業務への対応
自社に無いスキル・リソースの確保
業務効率化
ゲーム・アニメ・玩具
Nobollel株式会社
人件費を抑えて予算管理を見える化、雇用よりもコストを抑えて事業を推進するためには?
1~50名
デザイン制作
事業スピードの改善
自社にないスキル・リソースの確保
コスト削減
翻訳・通訳
株式会社Pridge
苦手分野は社外のプロに外注!社内リソースをコア業務に一極集中させて、事業成長を加速させるポイント
1~50名
Web制作・Webデザイン
コア業務への集中
自社にないスキル・リソースの確保
事業スピードの改善