いこ

いこ

  • Nmon
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

韓国語翻訳歴約10年!韓国語能力試験6級(最上級)とTOEIC905点(英語)を保有しています。

韓国語翻訳歴約10年、現地での通訳なども経験しました。
語学のスキルに加えてAdobe Premiere Pro等を使った動画編集も可能です。
海外のコンテンツ作成なども対応可能ですのでご相談ください。

▼可能な業務/スキル
・韓国語翻訳、通訳
・動画編集

▼保有資格
・韓国語能力試験6級(最上級)
・TOEIC 905点(英語)

▼実績
・韓国語翻訳YouTubeチャンネルを保有(登録者1.5万人)

▼活動時間/連絡について
1日3時間以上は作業可能です。連絡はいつでも返答できる体制を整えております。急ぎの案件もお気軽にご連絡ください。

▼得意/好きなこと
・タイピング(かなり速いです)
・海外のコンテンツが大好きです
・新しいことにも抵抗なく取り組みます

ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
よろしくお願い致します!

発注したい業種
IT・通信・インターネット
旅行・観光・グルメ
金融・保険
翻訳・通訳
官公庁・自治体
発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知
登録日
2023年1月21日

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る