株式会社後楽不動産の理念の英語表記の考案に対する提案 [キャッチフレーズ・コピーライティングの仕事]

現在の提案 308件 (61-80件表示中)

表示形式 :

件数 :

順番 :

For more happiness.

「もっと多くの幸せのために」からのご提案です。よろしくご検討ください。
ice-late
kotarou 実績 150 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

MORE  EFFORTS MORE THANKS

モア エフォーツ モア サンクス もっと努力して もっとありがとうを というコンセプトを表現しました。 ご検討宜しくお願い致します。
hashi_watashi
お名やみ解決工房 実績 351 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

For Sincerest Thank You

株式会社行楽不動産 様 初めまして。 募集を拝見し、御社の理念をキャッチーなコピーで的確に表し、社員の方々の士気を高めるお力添えができたらと考え、応募を決めました。 このキャッチコピーは、様々な「あり...
christinefb
christinefb 実績 6 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Plus your smile.

「お客様の笑顔を増やす」からのご提案です。よろしくご検討ください。
ice-late
kotarou 実績 150 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

MORE THAN THAT THANK YOU SO THAT YOU CAN

株式会社後楽不動産の理念の英語表記
tk21520
toshi215 実績 14 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Try for more smile.

「より多くの笑顔を求めてトライする」からのご提案です。よろしくご検討ください。
ice-late
kotarou 実績 150 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

thank you more

株式会社後楽不動産 ネーミング担当者 様 株式会社後楽不動産様の理念の英語表記といたしまして『thank you more』をご提案させていただきます。 「『ありがとう』を、もっと」というイメージです。...
heon
宮本和明 実績 12 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

to be thanked more

詳細は追記にて。
mskbaa
Αρκαδία(Arcadia) 実績 59 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Make more smile.

「より多く笑顔にする」からのご提案です。よろしくご検討ください。
ice-late
kotarou 実績 150 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

For happy surprise.

「うれしい驚きのために」から、お客様にとってのうれしい驚き、100%ではなく120%の対応をイメージしました。よろしくご検討ください。
ice-late
kotarou 実績 150 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Hope more thank you

初めまして。 「それ以上のありがとうを頂けるように」を直訳すると "We hope to receive more than that thank you." こんな感じになると思いますが、これをシンプルに ...
BlancNoir
BlancNoir 実績 2 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

For "Thank you" beyond our expectations.

「それ以上」の「それ」は、  「御社が何かを行った結果に対して相手から受けるであろうと   御社が予想していた感謝を上回る感謝(を相手から受けること) という意味に解釈しました。従って、 ご提案...
confianza
confianza wintrex 実績 733 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Exceed smile limit.

「笑顔の上限を超える」からのご提案です。よろしくご検討ください。
ice-late
kotarou 実績 150 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Hope more grateful

引き続き、提案させていただきます。 「それ以上のありがとうを頂けるように」を直訳すると "We hope to receive more than that thank you." こんな感じになると思います...
BlancNoir
BlancNoir 実績 2 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Beyond the best for you.

「お客様のためにベストを超える」からのご提案です。よろしくご検討ください。
ice-late
kotarou 実績 150 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

To receive more "thank you"

よろしくお願いします。
northrop
northrop 実績 12 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

For your more pleasure.

「あなたのさらなる喜びのために。」 「あなたのより多くの喜びのために。」 よろしくお願いします。
northrop
northrop 実績 12 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

We work to be beyond your satisfaction !

OliveLeafと申します。 この度はご提案の機会をありがとうございます。 早速ですが今回は We work to be beyond your satisfaction ! を提案致します。 ご検討...
OliveLeaf
OliveLeaf 実績 0 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック未

Beyond the satisfaction.

「満足を超えて」から、100%の満足以上を目指すイメージです。よろしくご検討ください。
ice-late
kotarou 実績 150 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

gooood job

ご検討よろしくお願いします。
maomao22
mao 実績 1 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済