株式会社後楽不動産の理念の英語表記の考案に対する提案 [キャッチフレーズ・コピーライティングの仕事]

現在の提案 308件 (1-40件表示中)

表示形式 :

件数 :

順番 :

当選

All for "Thanks!" beyond expectations.

(日本語訳) すべては予想を超える「ありがとう!」のために。 「それ以上」の「それ」は、  「御社が何かを行った結果に対して相手から受けるであろうと   御社が予想していた感謝を上回る感謝(を相手から...
confianza
confianza wintrex 実績 714 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済
参加報酬

We try to get customer’s thanks for exceeding their expectations.

原文に省略されているお客様、をを入れて意図が伝わるように意訳しています。バックトランスレーションは「私たちは、期待を超えた仕事へのお客様の感謝を獲得するべくトライします。」です。 外資系広告代理店出身のコピーライ...
yoshida_naturalist
吉田夏生 実績 30 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済
参加報酬

We will do our best to receive more than thanks

We will do our best to receive more than thanks=「ありがとう」を超える「ありがとう」を頂けるように私たちは頑張ります(ベストを尽くします)。 ――をご提案いたします...
39somuch
39somuch 実績 380 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済
参加報酬

+ Thank You

+(プラス)=plus(プラス)=付加価値。さらに加える。足す。プラスする。…を超える。交わる。まじわり。 thank you(サンキュー)=ありがとう。 ――からのご提案です。 「付加価値のある『ありが...
39somuch
39somuch 実績 380 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済
参加報酬

THANK YOU OVER

ご検討よろしくお願いします
shoun
tsuko_u 実績 15 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Thank you infinitely

「ありがとうを無限に」「無限にありがとうを」という意味です。 常に「それ以上のありがとうを頂けるように。」 という思いを表現しました。 また、いただかくだけでなく、お客様へ無限にありがとうをお届けしたいという意...
harunoto_natsuno
harunoto_natsuno 実績 445 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Thank you even more

「 Thank you even more」、を提案いたします。 さらに感謝(ありがとう)、を表しています。 多いからとか下らない理由で・・・ 最後まで待つというキモチないんですかね~
k-yamasita
けい@コトバクリエイター 実績 110 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

For better thanks

「それ以上のありがとうを頂けるように」を 「より良い感謝のために」という風に捉えて、 これを英語にし【For better thanks】としました。 如何でしょうか。 気に入ってくだされば幸いです...
gleglesanpo
シバタタカヒロ 実績 1 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

「For more than thanks」

短くてイメージが伝わると存じます。 ご検討をよろしくお願いいたします。
Ichidirect63
Ichidirect 実績 1 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Shall we best thank you?

◎提案:「Shall we best thank you?」(シャル ウィ ベスト サンキュー?) ◎趣旨:・映画【Shall we ダンス?】をモチーフにしました。最上級のありがとうをしませんか?でキャッチ...
Mejiro
Mejiro 実績 41 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Shall we better thank you?

◎提案:「Shall we better thank you?」(シャル ウィ ベター サンキュー?) ◎趣旨:・映画【Shall we ダンス?】をモチーフにしました。さらに良いありがとうをしませんか?でキ...
Mejiro
Mejiro 実績 41 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Shall we most thank you?

◎提案:「Shall we most thank you?」(シャル ウィ マスト サンキュー?) ◎趣旨:・映画【Shall we ダンス?】をモチーフにしました。それ以上のありがとうをしませんか?でキャッ...
Mejiro
Mejiro 実績 41 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Shall we more thank you?

◎提案:「Shall we more thank you?」(シャル ウィ モア サンキュー?) ◎趣旨:・映画【Shall we ダンス?】をモチーフにしました。それ以上のありがとうをしませんか?でキャッチ...
Mejiro
Mejiro 実績 41 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Earn the Sincerest Gratitude of All Our Clients

全ての顧客から 『最上級の心からの感謝』を得よう! このような想いの込められた英文です。 お気に召していただけますと幸いです。
nagomi_kokoro
梅里蛍 実績 50 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Do Our Best and Earn Sincerest Gratitude of All Clients

私たちは最善を尽くし、 全ての顧客から 最上級の心からの感謝を得ます。 このような想いの込められた英文です。 お気に召していただけますと幸いです。
nagomi_kokoro
梅里蛍 実績 50 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

For Earning "Sincerest Gratitude" of All Our Clients

全ての顧客から 『最上の心からの感謝』を 得られるように。 このような想いの込められた英文です。 お気に召していただけますと幸いです。
nagomi_kokoro
梅里蛍 実績 50 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Do Our Best for Earning "Sincerest Gratitude" of All Clients

全ての顧客から 『最上の心からの感謝』を 得られるように最善を尽くす。 このような想いの込められた英文です。 お気に召していただけますと幸いです。
nagomi_kokoro
梅里蛍 実績 50 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

beyond your satisfaction

御社の企業理念は顧客の満足以上を提供することだと感じました。 「your」は顧客がもちろん入るかと思いますが、自分以外の相手、社内の同僚にも向けた言葉であり社内のキャッチコピーにもなるかと思い提案いたしました。
toshiroll
タムトシ 実績 0 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック未

For beyond thank you

この度は提案の機会を頂き感謝しております。 この度の依頼については、下記の通り提案いたします。 "For beyond thank you " 御検討よろしくお願い致しますこの度は提案の機会を頂き感謝して...
jumbo747
君の名を 実績 0 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

" Beyond Your Gratitude. "

こんにちは。貴社からのリクエストについてご提案致します。 " Beyond Your Gratitude. " - beyond: 何々を超える・超越する - Attitude of gratitud...
jdrivecom
Mina de Smile 実績 6 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

" At best. "

こんにちは。貴社からのリクエストについてご提案致します。 " At best. " - At Best: ベストを尽くした結果、ベストを尽くす、の他、カジュアルでもビジネスレターでも省略で使われる慣用句...
jdrivecom
Mina de Smile 実績 6 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Enabling to Receive More thanks Before

「より多くの感謝を受け取ることができるように」という意味です。 thanksをArigatoにもできます。 ご検討よろしくお願いいたします。
harunoto_natsuno
harunoto_natsuno 実績 445 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Enabling to Receive More thanks Than Ever Before

「今まで以上にありがとうをいただけるように」「今まで以上に感謝をいただけるように」という意味です。 thanksをArigatoにもできます。 ご検討よろしくお願いいたします。
harunoto_natsuno
harunoto_natsuno 実績 445 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Receive More Thanks!

予期した以上の感謝を頂けるように、従来以上の感謝をいただけるように、努力しよう!--こんな意味を込めたキャッチ案です。 ご検討ください。
general-sec
Blue Lagoon 実績 94 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

I want the best thanks.

CONCEPT. 『最高の感謝が欲しいから、お客様のために全てを尽くす。』 ご検討の程、よろしくお願い致します。
pacn
音 葉 屋 実績 115 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Overfull Thanks to Me.

jisuと申します。 英表記:Overfull Thanks to Me. Overfull:「あふれるほどいっぱいの」 「Overfull Thanks to Me.」 (あふれるほどいっぱい...
jisu
jisu 実績 71 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Service of Lasting Thanks.

jisuと申します。 英表記:Service of Lasting Thanks. Lasting:「いつまでも続く・永続」 「Service of Lasting Thanks.」 (いつまで...
jisu
jisu 実績 71 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Eternally Nonstop Thanks.

jisuと申します。 英表記:Eternally Nonstop Thanks. Eternally Nonstop Thanks. (いつまでも止まらないありがとうを頂き続ける) 「それ以上の...
jisu
jisu 実績 71 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Eternal Plus the Your Thanks .

jisuと申します。 英表記:Eternal Plus the Your Thanks . 「Eternal Plus the Your Thanks .」 (ありがとうがいつまでも増え続ける(プラス...
jisu
jisu 実績 71 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

for your living delight

直訳すると「あなたの生きる喜びのために」です。 ただ、 できるなら事業内容も匂わせたいと思い 「living」の部分は御社の業態である「不動産」≒「暮らし」 という意味を込めています。 暮らしに寄...
fry-031065
JUKIAKARI 実績 1 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Your delight, Our future.

「あなたの喜びが、私たちの未来を創る」 を4語で表現しました。 ご検討されていたと思いますが、 「ありがとう」をそのまま訳すとthank you やGratefulなどになり、 なかなか語呂の良いものに...
fry-031065
JUKIAKARI 実績 1 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Expect more.

「(私たちに)より期待してください。」 という意味です。 Appleの「Think diifferent.」のように、 企業スローガンはシンプルで少ない単語数が良いと思います。 そのほうが企業ロゴマーク...
fry-031065
JUKIAKARI 実績 1 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

THANKS&THANKS

ご検討宜しくお願い致します。
copy001
一行の力餅 実績 50 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

We Hope for Further Thanks.

We Hope for Further Thanks.「それ以上のありがとうを頂けるように。」 ご検討よろしくお願いいたします。
san-kou
san-kou 実績 16 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Hopefully More Thanks.

Hopefully More Thanks.「それ以上のありがとうを頂けるように。」 ご検討よろしくお願いいたします。
san-kou
san-kou 実績 16 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

We expect further thanks.

We expect further thanks.「それ以上のありがとうを頂けるように。」 ご検討よろしくお願いいたします。
san-kou
san-kou 実績 16 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Gathering Many Thanks

「たくさんのありがとうを集める」「多くの感謝を集める」という意味です。 thanksをArigatoにもできます。 ご検討よろしくお願いいたします。
harunoto_natsuno
harunoto_natsuno 実績 445 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Aim to receive more thanks than ever before

「今まで以上に感謝されることを目指して」「今まで以上にありがとうを受け取れることを目指して」という意味です。 thanksをArigatoにもできます。 ご検討よろしくお願いいたします。
harunoto_natsuno
harunoto_natsuno 実績 445 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

We would like to receive your appreciation.

We would like to receive your appreciation. 皆様から感謝の言葉を頂きたいと思います。 となります。
tachibanaya
INOUE 実績 6 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Over the favor(オーバーザフェイバー)

ご提案させていただきます。 -提案- 英語案:「Over the favor」 読み方:「オーバーザフェイバー」 -説明- 「over the rainbow」や「over the top」などに...
dangoya
dangoya 実績 38 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済