自己紹介
ドイツに過去在住34年間の経験豊富な通訳案内士が、ドイツ語の翻訳・通訳を行います
ドイツ在住歴34年の後、現在では神奈川県横須賀市にて翻訳・通訳・案内業を営んでいます。
旅行手配業務に加えて転送業務も原則的に対応可能ですので、ご相談ください。
【可能な業務】
・ドイツ語⇔日本語の双方向翻訳・通訳
・ドイツ語⇔日本語の通訳(オンライン面談でも可能です)
・ドイツ国内の観光案内
・ドイツなどヨーロッパ諸国の観光サービス手配
【資格】
・ドイツ語全国通訳案内士資格
・ドイツ語C2レベル修了資格
【実績例】
・ドイツ語から日本語への映像翻訳
・各種商業書類のドイツ語⇔日本語の双方向翻訳
・ドイツ国内見本市や視察での通訳業務
【活動時間・連絡】
原則としていつでも対応可能ですが、急な場合は対応できないことがあります。
【得意・好きなこと】
ドイツ語の他に英語やチェコ語もできます。
趣味は鉄道関係・歴史関係ですが、ジョギングやサイクリングも頻繁にやっています。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
ドイツ語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
新聞・雑誌・出版実績あり 旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊流通・運輸・交通リサーチ・調査翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
ドイツ語翻訳 5年取材 1年外国語ライティング 20年以上旅行ライティング 10年以上現地調査 10年以上
- 登録日
- 2020年3月23日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
ビジネス経験
-
大手旅行会社からの依頼で視察に同行し通訳
資格
-
国内旅程管理主任者資格
-
総合旅行業務取扱管理者資格
-
ゲーテ・ドイツ語検定試験 GOETHE-ZERTIFIKAT C2
-
京都・観光文化検定試験3級
-
全国通訳案内士ドイツ語
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい