プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキルで絞る
ランクで絞る
認証状況で絞る
都道府県で絞る
71 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
2014年にベトナム国家大学を卒業し、日本語のレベルはN1です。仕事の経験は8年以上です。
はじめまして。チャン・ティ・スアンと申します。ベトナムのハノイに住んでいます。 2014年ベトナム国家大学を卒業しました。仕事の経験は8年以上です。 翻訳・通訳(人材、製造工業、技術、市場調査、コンサルティングなど)、ITコン... 続きを読む
7日前
ドイツに過去在住34年間の経験豊富な通訳案内士が、ドイツ語の翻訳・通訳を行います
ドイツ在住歴34年の後、現在では神奈川県横須賀市にて翻訳・通訳・案内業を営んでいます。 旅行手配業務に加えて転送業務も原則的に対応可能ですので、ご相談ください。 【可能な業務】 ・ドイツ語⇔日本語の双方向翻訳・通訳 ・ドイ... 続きを読む
日本語、英語、中国語、韓国語、広東語を流暢に話せます。10年間様々な業界や職種を担当しました。
日本語、英語、中国語、韓国語、広東語を流暢に話せます。 10年間オフィス仕事をしていて、たまに百貨店や展示会で通訳のアルバイトをやっています。 今まで4社を経験しており、様々な業界で幅広く活躍できていたので、営業から人事、テクノロジ... 続きを読む
5日前
ベトナム語通訳翻訳、イベント企画、総務7年経験
初めまして!ジュエンと申します。 ベトナム出身です。 来日して10年目になります。 出身校:大原学園のビジネスコース 趣味: 海釣り 資格•専門分野 日本語能力検定試験N1 日本医療通訳経験あり 現在活動中7年目 日... 続きを読む
英独日語対応、旅行・航空業界に強みあり。
私は日本語、ドイツ語、英語をネイティブレベルで使いこなす多言語スピーカーです。ドイツ・ベルリンでは、ドイツ人記者向けの日独通訳を行った経験があり、また、ドイツ人観光客向けのツアーガイドとして1年間の勤務経験があります。現在もその仕事を... 続きを読む
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳のおすすめポートフォリオ
米系経済通信社でアメリカの上場企業の株価など経済ニュースを追い、投資判断に影響する情報を日本語訳しました
https://yeongonesky.wixsite.com/onesky ました
AIで音声ファイルをテキスト変換(性別分類)しました
シチュエーションボイスの英訳しました
中国語の翻訳、通訳。
・フリーランスで貿易関連の通訳、ゲーム翻訳、医療通訳など。 ・金融不動産会社で社長秘書。国内外の業務の管理、アテンド、海外出張への同行、通訳を担当。 ・大手暗号資産取引所のスタートアップ社員として総務全般、CS部門の構築、翻訳を担... 続きを読む
自分の経験と知識を持って、お客様の仕事を全力でご対応いたします
3年半間に通訳と翻訳の経験があります。 土木系の通訳、家庭教師と助教授とビデオ作成なども対応できますので、ご相談ください。 特技・得意科目 ・基本的なITスキルを持っている ・語学:英語(コンミューニケションレベル、メール... 続きを読む
通訳者の経験の豊富のインドネシア人です。
翻訳者及び通訳者として5年以上経験があり、ビジネスやカジュアルの場面を多く携わってきました。
3日前
元NHK/中国中央電視台通訳・翻訳パートナー|元NetEase Games日本語ローカライズリーダー
【自己紹介】 日中の社会、文化、ネットワークトレンドに深い知識を有するトリリンガル日本生まれ在日中国人。メディア業界およびゲーム業界での通訳・翻訳において豊富な経験を持つ。 【言語能力】 日本語 - ネイティブ | 中国語... 続きを読む
私はIT会社のBRSEおよび窓口担当しています。
私はBRSEおよび窓口担当のゴーホンフクです。IT業界での豊富な経験を通じて、異なる文化や言語のクライアントやチームと円滑にコミュニケーションを取り、技術的な内容をわかりやすく説明する能力を培ってきました。特に、プロジェクト管理や問題... 続きを読む
ポートフォリオサイトました
24日前
長野県飯田市役所のポリグロット医療通訳/翻訳をしています。(日本語、ポルトガル語、英語、スペイン語)
言語学校を立ち上げて、10年間多くの生徒に多言語を教えました。色んな所でポリグロット通訳のお仕事を20年以上しています。病院、クリニック、警察署、弁護士、市役所、労働基準法、学校、工場、派遣会社。
韓国語、日本語の両方ネイティブです。IT企業7年勤務経験あり。翻訳出版経験あり。
韓国生まれ、日本育ちで、どちらもネイティブレベルです。 都立高を卒業し、韓国の名門大学に進学。その後アメリカの大学を経て 日本のIT企業に就職し、7年勤務しました。 翻訳、通訳は単純な言葉の返還ではなく、原本の意図や使用され... 続きを読む
英語翻訳、英語通訳プロフェッショナル16年以上、マインドセットカウンセラー15年以上
英語通訳、英語翻訳プロフェッショナル16年以上の経験があり 大手企業の英語翻訳、通訳案件2万件以上担当経験があり、スピード活クオリティが高いと評価が多い。マインドセットカウンセラー、スタートアップビジネス成功カウンセラー経験が多数。... 続きを読む
SNSバナー、SNS広告、モーショングラフィック、adobeなど幅広くビジュアルデザインできます?
デザイナーは、大学でビジュアルデザイン科を卒業し、3年間SNSマーケティングデザイナーとして働きました。その後、イタリアでデジタルマーケティングを学び現在にいたります。 現在、タイでファッションマーケティングに従事する傍ら、日本... 続きを読む
人生を無駄にしないように毎日を楽しく生きましょう。
初めまして、ベトナム人のチャン ドック ミンと申します。 2017年より早稲田外語専門学校へ留学してきました。 約1年半日本語を学んで、日本語能力試験1級を取得して就職しました。 2018年よりベトナムにある人材派遣会社の日本駐... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?