自己紹介
HP作成・デザイン作成・通訳・翻訳やります。
初めまして。私は9年間海外に住んでいました。語学学校の日本人マネージャーとしての1年半の経験を積み、その後、海外で語学学校兼エージェントの会社を共に立ち上げ、通訳や語学学校の教師をまとめるトップとして2年半働きました。異文化での経験から、柔軟性とコミュニケーション能力を磨きました。
現在は英語講師として学生に言語スキルを伝えつつ、HP作成やデザインにも携わり、ホームページの作成・更新を中心にSEO対策も並行して行っています。自身のキャリアパスを通して培ったリーダーシップと組織への貢献意識を大切にし、クリエイティブな側面も発揮しています。異なる環境で培った多岐にわたるスキルを活かし、仕事に情熱を注いでいます。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成その他 (ライティング)英語翻訳・英文翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
Excel 4年PowerPoint 3年英語翻訳 8年
- 登録日
- 2015年3月28日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
資格
-
海外で語学学校の立ち上げ
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい