料金・口コミ・実績などで電子書籍編集者・英語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
361 人のフリーランスが見つかりました (0.05 秒)
【宅建士×行政書士×司法書士ライター】法律・税務・不動産に関する高品質ライティングはお任せ下さい
●法律問題・税務全般・不動産・投資の4分野でライティング歴8年 ●実績2600本以上(2024年10月時点) ●ライティングでSEO上位表示記事多数! ★ライティング分野では「お問合せが急上昇した」「正確で網羅性が高く、リーガルチェックをほぼクリアできる」と高く評価していただいております。 ★専門的な内容をかみ砕き、設定したターゲットに刺さる表現とする力に自信があります。 【自己紹介】 大学卒業後、不動産業界を4年・金融業界を2年経験し、ライターとして独立。宅地建物取引士・行政書士・司法書士の三資格を取得する傍ら、SEOおよびWebマーケティング全般の知識を深めてきました。2017年にライターとして独立してからは、多数の記事執筆依頼を受けています。 【得意分野】 ・法律問題に関するライティング ・不動産投資、管理に関するライティング ・税務全般(個人・法人)に関するライティング ・Webページ立ち上げ、CMS設定(WPの導入など) ・個人事務所開業支援 ・マーケティング全般の支援 ・SEOコンサル会社様との協業 【対応可能な記事のテーマ】 ◎離婚、債務整理、交通事故 ◎相続、遺言、家族信託、相続税 ◎事業承継・M&A ◎企業法務全般 ◎不動産投資 ◎不動産管理 ◎…資格試験(行政書士・司法書士・宅地建物取引主任士)の合格者として、ハイクオリティな記事をご提供できます。 ※秘密保持契約等の関連で公開できる実績は限られておりますが、サンプル記事を多数用意しております。詳しくはお問合せください。 ★伴走型コミュニケーションを重視! 執筆者として「成果=CV達成に向けて伴走する」ことを意識し、制作物のご検収が完了した後ものヒアリングやご希望に応じた提案を行っています。 【保有資格】 ・宅地建物取引士 ・行政書士 ・司法書士 【報酬】※参考 記事執筆(取材なし):2.5円~/1文字 記事執筆(取材あり):2.0円~/1文字 編集・リライト:1.5円~/1文字 電子書籍の執筆:2.0万円~/2万字 Webサイト制作:要相談(5万円~) ワードプレス設定:1万円~ SNS運用:3万円/月~ マーケティング関連:要相談 【まずはご相談ください】 平日10時~18時は3時間以内にレスポンスします。 「実績を見てみたい」「予算について相談したい」等、どのようなことでも構いません。成果のある記事をお求めの方は、是非ご相談下さい。
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます Kindle300位以内・WEB記事10万PV /ライター、翻訳、コピーライティング
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 執筆やライティング、翻訳を中心に承っています。 「こんなことは可能か?」など 些細なことでも構いませんので、ご気軽にお問い合わせください。 【経歴】 ・ 会社員(IT系) ・ 官公庁 ・ フリーランスライター 【実績】 (書籍系) ・ 商業出版・企業出版 3冊(執筆協力) ・ 電子書籍 6冊 ジャンル(海外不動産投資・NGO活動・NISA・整体など) → Amazon10冠で、星4.7など高評価をいただいているものもあります。 → 限定的に実績公開OKの作品もありますので、個別にご連絡ください。 ・ Kindle出版13冊以上 Kindle市場全体で300位以内の実績あり ・ 100万KENP (Kindleで読まれたページ数) ・ レビュー500件 (評価星4.4) (Webメディア) ・ 海外大手ECサイト(リライト) ・ Yahoo! News エキスパート ・ ペットメディアでの執筆(Yahoo NEWS配信)総合3位 ・ 芸能系SEOメディアでの執筆経験 ・ 占いSEOメディアでの執筆。リライト ・ 生活用品の新規SEO記事の執筆 ・ 経済系メディアへの抜粋記事 【スキル】 ・ わかりやすく、伝わる文章 ・ WordPress入稿可能 ・ 読者を惹きつけるタイトルやセールスライティングなどが得意です ・ 読者に寄り添った文章、マーケティングなどの提案もいたします 【文章について】 特に、難しいことや、複雑なことを初心者の方にもわかりやすく説明するのが得意です。また、読書が趣味で、ライター専用オンラインサロンで、文章の添削やフィードバックをいただける環境で、日頃から文章力の向上に努めています。 【資格】 ・ 基本情報技術者試験 ・ TOEIC 895点 【興味のある分野、好きなこと、得意なこと】 ・ 心理学、スピリチュアル ・ 自己啓発、マインド系、ビジネス ・ お金(マインド面) ・ 副業、フリーランス ・ 国内外旅行 ・ 海外、英語 ・ 本、書籍、Kindle出版 ・ 植物、動物、犬、柴犬 ・ ファッション、ユニクロ ・ 仮想通貨(初心者向けの記事なら調べながら書けます) 【対応可能なもの】 Kindle出版での実績があるため、ご自身の本を出版したい、ペーパーブック化したい、出版サポートをしてほしいなどのご要望にもお応えできます。お気軽にお問合せください。
【2010年創業】AIシステム開発をご提案から対応可能です。AI/IT/DXなど何でもご相談下さい
初めまして。KSKパートナーズ株式会社です。 当社はIT領域の事なら何でも対応可能なITコンサルタントです。 簡単なホームページの作成から、ECサイトの開発、予約システムの開発など、多数の実績がございます。またWEBマーケティング、PRに関しても多くの実績がございますので、何でも気軽にご相談頂けますと幸いです。 当社には「不可能は存在しない」という理念がございますので、これまでに多数のお悩みを解決してきました。他社で断られた案件も、弊社なら解決できる可能性は非常に高いと思います。 当社には多数の提携パートナー企業がございますので、あらゆる悩みを解決させて頂きます! 【過去開発実績】 ・某スキー場の事前予約システム開発 ・派遣会社向け求人システム開発 ・オンラインミーティングアプリ開発 ・マッチングアプリ開発 ・暗号資産ウォレットアプリ開発 ・暗号資産決済が可能なECサイト開発 【PR/マーケティング実績】 ・某大手航空会社のPRマーケティング ・海外銀行の日本PR ・大手証券会社SEO対策 ・某アルコールメーカーのドラマCM制作 ・韓国最大手動画編集ソフトのPRマーケティング 【イベント実績】 ・スペイン1部リーグサッカーチームとJ1チームのマッチメイク ・後楽園ホールチャリティボクシングイベント ・お笑いイベントプロデュース ・大手商社の社内イベント など上記には記載できない程、多数の実績がございます。 まずはなんでも気軽にご相談ください。 ■商 号 : KSKパートナーズ株式会社 (英訳名 KSK PARTNERS Co.,Ltd. ) ■電 話 : 050-4560-1792 ■住 所 : 〒107-0062 東京都港区南青山2-2-15 WIN青山531 ■役 員 : 代表取締役 千葉圭介 ■設 立 : 平成22年11月25日 ■資 本 総 額 : 4,000,000円 ■事 業 内 容 : WEBコンサルティング、WEBマーケティング、システム開発、システム運用代行
米国ロサンゼルス在住34年のライターです。
ロサンゼルス在住ライターの藤本庸子(ふじもと・ようこ)と申します。 米国の情報やネタなどを必要としている際、または米国における企画の際にはぜひご連絡下さい。略歴は下記の通りです。 藤本庸子(ふじもとようこ)の略歴: 米国カリフォルニア州ロサンゼルス在住34年のフリーランスライター。共立女子短期大学国文科卒。廣告社株式会社に2年勤めた(営業職)後、米国カリフォルニア州サンディエゴおよびフロリダ州マイアミへ語学留学。帰国後、雑誌「平凡パンチ」「アンアン(anan)」「メンズクラブ(MEN'S CLUB)」などのライターを経て再び渡米。ロサンゼルスのリー・ストラスバーグ演劇研究所にて演劇活動をした後、ライターへ復帰。米国起業家向け雑誌(全米起業家業界誌1位)「Entrepreneur Magazine」(同誌を発行する米国の出版社Entrepreneur Media Inc.は、日本のリクルート社発行の起業家向け雑誌「アントレ」と以前提携していた)にてスタッフライター、NHKラジオ第一放送「ラジオ深夜便」ワールドネットワークにてリポーターの経験も。現在、雑誌「Forbes JAPAN(フォーブス・ジャパン)」「Safari(サファリ)」や新聞「教育新聞」、TBSテレビ、NHKテレビの各情報・報道番組など、新聞、雑誌、ラジオ、テレビ、さまざまな分野および媒体をこなす。 各媒体にさまざまな分野の記事やコラムを執筆しております。本職はライターですが、テレビ&ラジオなどのリポーター、インタビュア、フィールドプロデューサー(コーディネーター)、通訳・翻訳の仕事も行なっています。「仕事が速くて丁寧ですね」と多くの声をいただいております。どうぞよろしくお願い致します。 2023年10月吉日 藤本庸子
999999999
**Viết và dịch thuật: Nghề của những nhà ảo thuật ngôn từ** Bạn có thể tưởng tượng một thế giới mà mọi người chỉ nói một ngôn ngữ? Không có sự khác biệt về văn hóa, không có rào cản ngôn ngữ, mọi người có thể dễ dàng giao tiếp với nhau. Đó là một thế giới lý tưởng, nhưng nó không có thật. Trong thế giới thực, chúng ta sống trong một thế giới đa ngôn ngữ. Có hàng nghìn ngôn ngữ khác nhau trên thế giới, mỗi ngôn ngữ đều có những sắc thái và ý nghĩa riêng. Đó là lý do tại sao chúng ta cần những nhà ảo thuật ngôn từ. Họ là những người có thể chuyển đổi ý nghĩa từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác một cách chính xác và trôi chảy. Họ là những người có thể phá bỏ rào cản ngôn ngữ và giúp mọi người hiểu nhau. **Viết và dịch thuật là một nghề nghiệp sáng tạo và đầy thử thách.** Nó đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ, văn hóa và con người. Những người làm nghề viết và dịch thuật phải có khả năng tư duy phản biện, giải quyết vấn đề và sáng tạo. **Nếu bạn là người yêu thích ngôn ngữ, có kh
電子書籍制作のおすすめポートフォリオ
電子書籍・イラストエッセイ出版しました
アマゾン電子書籍2作品を作りました
Kindleストアに出版する電子書籍を執筆して、表紙も自分でデザインしました
ライター歴8年目。書籍ライティング経験あり。SEO対応、宅建・FP取得済み。丁寧な仕事が強みです。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 大学卒業後、芸能プロデュース事務所→住宅ローン開発の一般法人を経て、2022年より独立しました、フリーの書籍ライターです。 ライター歴は8年目です。 伝わりづらいことを、一読しただけで意味が分かる文章に変換できます。 納期より前倒しの納品をモットーにライティングを行なっております。 【資格】 ・保育士(2018年6月取得) ・実用フランス語技能検定2級(2019年8月取得) ・色彩検定2級、ユニバーサルカラー級(2021年7月取得) ・宅地建物取引士(2021年10月取得) ・賃貸不動産経営管理士(2021年12月取得) ・TOEIC840点(2021年12月時点) ・ファイナンシャル・プランニング技能士2級(2022年1月取得) 【可能な業務】 ・ブログ記事 ・Webコンテンツ ・リライト ・書籍ライティング ・企画、編集 【得意分野】 ・児童養護、社会福祉(児童養護施設でのボランティアを継続中) ・メンタルケア ・住宅(宅建士、賃貸不動産経営管理士の資格あり。記事の執筆多数) ・金融(FP2級資格保持。記事の執筆多数) ・海外生活(TOEIC840点、仏検2級。カナダで2年間滞在) ・絵本(自宅で600冊程度の絵本を所有) ・育児 ・夫婦関係
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化学、生物学、物理学などの科目については、幅広い知識を持っており、教育においても高い評価を得ています。 私は常に学び、新しい知識やスキルを習得することに情熱を注いでいます。私は柔軟で効率的な働き方ができ、時間管理のスキルも非常に高いです。私は自分自身に高い水準を求め、常に最善を尽くすことを約束いたします。 私は今後も、文章の書き方、翻訳、そして教育分野において優れた実績を残し、常に最高の成果を出すことを目指します。どうぞよろしくお願いいたします。
日立ソフト、サン・マイクロシステムズ(オラクル)での実務実績があるITコンサルタントです!
<経歴> ◆ITコンサルティング湘南 「フリーのITコンサルタント」 IT導入による業務改善やオンライン化、DX化、Webマーケティング マイクロソフト社のクラウドサであるAzureを中心に業務をを展開中。 「社内SE代行」 メール、電話でのご質問、ご相談、トラブル対応など ◆サン・マイクロシステムズ(Sun Microsystems:現オラクル) 「プリセールス・エンジニア、プロダクトマネージャー、」 ・大企業への製品販売やサポート業務の実績がございます。 デモを含むプレゼンテーションには自信があります。 「サポートエンジニア」 ・日本の大企業様は非常に信頼性を重んじられます。ソフトウェアのバグがあれば、その開示も求めらます。 ・致命的なバグであれば、早急に対応を迫られます。 ・Sun Microsystemsは多国籍企業はですから、本社の開発、サポート部門は世界中の国々からのバグの対応に迫られます。私の仕事は日本のエンドユーザ様に影響のあるバグ修正の優先度を上げることです。時には即本社に飛んで行くこともありました。 ◆日立ソフトウェアエンジニアリング株式会社(現日立ソリューション 「CTRONプロジェクト」 CTRONはオペレーティングシステムの仕様大系で、坂村健教授(東京大学)によって開始されたTRON プロジェクトのサブプロジェクトのひとつです。 ・カーネル内のタスク間メーッセージング通信の API (イベントフラグ、セマフォ、メールボックスなど)の実装 アセンブラ、 C 言語 ・OSI 参照モデルのネットワーク層の API C言語 ・CTRON 上での応用プログラムの実装 ・端末エミュレータの開発 C++ この応用 プログラム で特許を申請しております。 また、IEEE と情報処理学会での論文を提出しております。 「Windows NT3.1 日本語版の開発プロジェクへの参加(注 Windows NT は Windows Server 2000 の前身)」 ・日立製作所の代表3名の内の一人として選出され、シアトル にあるマイクロソフト 本社に1年 間 勤務 「Windows NTの 拡販 およびサポート業務」 ・帰国後、マイクロソフト社と密に連絡を取りながら、 Windows NT の普及活動に 従事 ・Windowsの大企業での活用 促進 の ため エバンジェリストとして 全国の日立関連会社の営業活動 を支援
英語の著作多数、英語ネイティブレベル/国立大学勤務の研究者(博士号)
CWにてPhD Scholarとして数多くの案件を受注した経験がございます。 翻訳歴20年、大学教員歴10年以上。 アフターサービスもご満足いただけるまで丁寧に行っております! 提出後にクライアント様のご意見やご要望を細かくお伺いし、 より理想的な仕上がりになるよう、無償で修正をお引き受けしております。 丁寧なコミュニケーションを心がけております。 【経歴】プロフェッショナル翻訳家として活動中 ・英国大学院にて学位取得後、都内有名国立大学の教員として勤務(現在) ・慶應大学にてライティングの講義も担当経験あり ・英語で論文執筆経験20年余り(10本以上)、日英バイリンガル ・TOEIC公開テスト925取得(2015年3月) ・翻訳経験多数(ビジネス文書、Webページ、文学関連などの幅広いジャンルを含む) ・発表済みの英語論文(単著)はデータベースで複数公開、英語による著書(論文)有り 【最近の翻訳事例】 ★ 半導体設計会社GENERAL SIMS SERVICE INC.様のHPの英訳 ★ 長野県製薬様の英語HP担当 ★ 三菱倉庫様の事業紹介の英訳 ★ M&A総合研究所様の口頭発表原稿の英訳 ★ 大手化粧品会社(カネボウ、ポーラ)の企業動画の英訳(字幕)作成 ★ シンガーソングライターKAZUKI UJIIE様の日本語楽曲の英訳担当 ★ 米国Amazonの商品ページのネイティブチェック(校正) ★ 日本アニメーター・演出協会(JAniCA)の国外発表用資料の英訳 ★ イギリスを舞台にした戯曲台本(日本語)の英訳(出版済み) ★ 現代美術作家のインタビュー記事の英訳 ★ 英語版Webサイト(AutoReserve)の英訳作成及び監修(大手予約代行サービス会社様 ★ 海外グローバル企業の会社紹介の和訳 ★ アメリカ電気自動車(テスラ)関連の新商品説明の英訳 ★ イギリス出版局の著作物に関する編集業務 【英語翻訳】 ミスのない正確で自然な英語に仕上げます ネイティブが読んだときに違和感を感じるような不自然さのない文章になります ご要望に応じて文体やニュアンスを柔軟に変更できます 【日本語翻訳】 読みやすく分かりやすい日本語に仕上げます 機械的な文章ではなく、読んでいて興味を惹くような文章も可能です ビジネス文書に不可欠な論理性・一貫性のある文章も可能です ご要望に応じて文体やニュアンスを柔軟に変更できます
英・韓・中・タイ語を話すマルチリンガル韓国語講師、フィリピン就職からタイに移住した海外ノマド
青木 結子(あおき ゆいこ) 英語、韓国語、中国語、タイ語を話す純日本人のマルチリンガルです。 webライター歴は3年程で主に韓国語習得や外国語習得に関する記事を執筆しています。 韓国語習得に関する記事の納品数は約70記事、Kindle出版3冊。(2023年7月時点) 専門知識と自身の経験を通して、SEOに強い記事作成をします。 【略歴】 23歳~24歳:短大英文科を卒業後、金融機関勤務を経てオーストラリア留学 24歳~30歳:英語講師、塾講師、外資系企業、大学等で勤務 30歳~31歳:韓国ソウルで複数企業にて日韓通訳・翻訳として勤務 31歳~35歳:日本国内にて英文事務、貿易事務として勤務 35歳~40歳:大学3年次に編入し学びながら韓国語講師として勤務 40歳~43歳:Accentureに国際転職しフィリピンのセブ島にて勤務 43歳~45歳:フリーランサーとなり講座構築コンサルタントとして勤務 現在 :フリーの韓国語講師をしながら語学学校向けに韓国語習得に関する記事を執筆 【執筆ジャンル】 外国語習得関連 ・勉強法 ・会話 ・マインドセット 海外就職・留学・海外移住関連 ・フィリピン留学 ・フィリピン就職 ・フィリピン移住 ・タイ移住 【仕事に対する理念】 ・読者の悩み解決を第一優先に自身の経験と専門知識を活かし有益な記事作成をします。 その結果、クライアント様の利益向上に直結すると考えております。 ・お仕事に対する要望を細かく柔軟に対応させて頂きます。 【対応できる範囲】 ・SEOライティング ・記事構成の作成 ・アフィリエイト記事ライティング ・リライト(本の要約) 【私に仕事を頼んで得られる結果】 ・ありふれた知識提供だけの記事ではなく、自身の経験を通した有益な記事作成をし 貴社メディアの売上アップに貢献。 ・円滑なコミュニケーション、強固な責任感で求めるものを的確に発注。 【可能な作業量】 ・月10日間ほど ・1日2時間ほど 【1記事を書くのにかかる時間の目安】 ・イメージとしては、4000文字を書くのに2日程頂きます。 記事の執筆ジャンルによって変動。 【備考】 ・お仕事に関するお返事は可能な限り早急に対応致します。(6時間以内厳守) ・ご要望に対してできる限り柔軟にご対応させて頂きます。 お仕事依頼などはメッセージにてお気軽にご相談くださいませ。 ご連絡お待ちしております。
【kindle出版】取材、編集、執筆、デザインまで全て自分で手がけ、kindleで本を出版しました
電子書籍を執筆しました
Kindle本を出版しました
心理学を利用した恋愛テクニックなどの電子書籍を出版しました
I will provide a captivating content for your web
Are you in need of captivating, well-researched, and engaging content for your website or publication? Look no further! As an experienced article writer, I offer a wide range of services to meet your specific needs. From SEO-optimized blog posts to informative and thought-provoking articles, I can provide high-quality content that will keep your readers coming back for more. With a keen eye for detail and a passion for storytelling, I can help you effectively communicate your message and connect with your target audience. Whether you need content for a lifestyle blog, business website, or industry publication, I have the skills and expertise to deliver compelling articles that will elevate your brand and establish you as an authority in your field. Let's work together to bring your ideas to life and create content that truly resonates with your audience.
セールスライティングとメルマガで「売れる仕組み」を一緒に作りませんか?
プロフィールをご覧いただき、 ありがとうございます。 セールスライターの ダン・トヨカズと申します。 「売上が伸びない...」 「メルマがの開封率がよくない...」 「ステップメールを作っても反応がない...」 そんな悩みを、“売れる言葉”の力で解決します。 こんな方は、ぜひ一度ご相談ください ✅「興味を持ってくれる読者を“お客様”に変えたい」 ✅「読者と信頼関係を構築できるメルマがを出したい」 ✅「自社の世界観を伝えられるセールスライターがほしい」 私が提供するのは、単なる文章ではなく、 “仕組みと売上を作る”戦略的ライティングです。 【実績・ライティング領域】 ・ライター歴:約3年半(2025年7月21日 時点) ・累計執筆数:150記事以上 ・担当実績:現在2社、過去9社(継続契約多数) 【担当業務】 ✅オプトインLP、セールスレターの作成 ✅読者と信頼関係を築き、自社のファンになってもらうメールマガジン・ステップメールの作成 ✅SEO記事の構成〜WordPress入稿一式 ✅セミナーや講座の台本・資料作成一式 ✅アップセル・クロスセルの支援 【公開可能な実績企業】 オーガニックサイエンス株式会社 SEO記事・メルマガ・ブランドブックの制作(ライティング担当) ※現在2社。これまで約10社を担当してきました。 【貢献してきた領域】 ・BtoB・HR/DX領域・教育・SNS・広告運用・人材・金融・医療など幅広い業界に対応。 セールス/マーケティングの視点も活かし、成果に直結するライティングを心がけています。 【経歴】 ◆国立大学卒業 → 大手企業で営業職 ・月間売上全国3位を達成 ◆現在はIT・業務支援に従事 ・社内ITインフラ運用・システム管理を担当 【資格】 ・英検準1級 ・小、中・高(英語)教諭1種免許 【 視野を広げるために訪れた国】 ・ニュージーランド(6ヶ月) ・カナダ(3ヶ月) ・フィジー・スペイン・フランス・タイ・台湾(各3〜4日) 【ご一緒する際のスタンス】 クライアント様との信頼関係を何より大切にしています。 必要に応じて直接お会いしてのヒアリングやご相談も歓迎です。 追伸: 2024年3月1日から、1日も欠かさず写経を継続中。
KINDLE出版
デジタル出版分野での活動:これまでに73冊のKindle本を出版しており、装飾やネーミングにも工夫を凝らしています。長年の製造業での経験を活かし、読者の方々に分かりやすく情報を整理してお届けすることを心がけております。 技術コンサルティング:製造業での30年以上の経験を基に、新規生産ラインの立ち上げや品質管理システムの構築について、ご相談をいただいた企業様へアドバイスをさせていただいております。特に実験計画法や統計解析を用いた品質改善に関して、具体的な解決策をご提案させていただいています。 人材育成支援:監督職として培った経験を活かし、次世代リーダーの育成プログラムの開発と実施に携わらせていただいております。日々の対話の重要性や、チーム運営のノウハウについて、実践的な指導を行わせていただいています。 国際ビジネス支援:英国での2年半の駐在経験を活かし、海外展開を検討されている企業様向けに、文化の違いや現地でのコミュニケーションについてアドバイスをさせていただいております。 品質管理システムの構築支援:ISO規格への対応や法令遵守の体制づくりについて、実務経験に基づいた具体的なアドバイスをさせていただいております。特に、現場の実態に即した実践的なシステム作りを心がけております。 これらの活動を通じて、製造業での経験とデジタルコンテンツの知見を組み合わせた、独自の視点でのサービス提供を目指しております。
医師であり経験10年のプロライターが、あなたにピッタリあった医療記事を作成します!
【経歴】 ・東京大学医学部医学科卒業 ・東京大学大学院 博士課程卒業 ・現在、内科・外科・皮膚科として勤務 ・医療記事専門のプロライターとして10年の経歴をもつ ・医療コンサルトおよび医療ライティング専門会社「Sougouishi」代表取締役社長 【資格】 ・医師免許 ・外科専門医 ・2級ファイナンシャルプランナー ・TOEIC 890点 【現在の業務内容】 内科・外科・皮膚科として従事しながら、 医療コンサルティング・ライティング会社「Sougouishi」代表取締役社長として 日々、多くの医療コンサルティング・ライティングを受け持っています。 【可能な業務】 専門家としての立場から ・総合医療や皮膚科、内科の記事の執筆・監修 ・医療に関する文献収集 ・医療や金融資産を含めたアドバイスの執筆 などを得意としております。 【稼働時間】 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞお気軽にご相談ください。
技術同人誌を数冊頒布させていただきました
電子書籍を出版ました
ニートの社会復帰、働き方の可能性について電子書籍を出版しました
新着のランサー
ライター
この検索結果に満足しましたか?