料金・口コミ・実績などで翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
14 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
はじめまして。サルジャンと申します。英語・日本語・ネパール語・ヒンディー語を使った翻訳やライティングの仕事を行っています。これまで短い文章や簡単な文章の翻訳、記事作成、レビュー作成などに携わってきました。文章の意味を正確に伝えること、読みやすく自然な文章にすることを大切にしています。 翻訳の際には、単語や文法だけでなく、文章全体の流れや文脈を意識して作業しています。文化的な違いによって意味が分かりにくい場合もありますが、その際は内容を確認し、適切な表現に置き換えることで、読み手にとって理解しやすい文章にしています。 ライティングでは、文章を読む人が理解しやすいように工夫し、短文でも長文でも、依頼内容に沿った文章を作成することができます。校正や簡単なデータ入力なども対応可能で、文章全体の正確さや整合性を保ちながら作業を進めています。 私はこれまでホテルや接客の仕事も経験しており、クライアントとのやり取りや丁寧な対応には自信があります。納期を守ることを最優先にし、依頼内容を確認しながら進めることで、信頼できる仕事を提供しています。 翻訳やライティングだけでなく、校正や簡単な調査作業などにも柔軟に対応できます。依頼者の要望に合わせて作業を行い、丁寧かつ誠実に成果物を提供することを心がけています。これまでの経験を活かして、幅広いジャンルの仕事にも対応可能です。 どうぞよろしくお願いいたします。 ..
マーケティング経歴計5年 直近ではデンマーク企業の現地オフィスにて日本マーケットマネージャーとして市場全体を担当していました。 現在はフリーランスで案件をこなす傍ら、デンマーク国内でコンテンツクリエイターとして活動しています。おそらくデンマークで最も名の知れた日本人であると思います! 実務で英語を使用して7年目となり、英語力・コミュニケーション能力には自信があります。 現状可能なタスクは以下となります。 ・SNSマーケティング運用指南・運用代行(国内・国外向け両方可) ・北欧を前面に出したUGCの作成 ・Webコンテンツ翻訳 ・英語でのコンテンツ制作 ・通訳・ビジネスモデレーター 日本との時差によりお返事に少しお時間をいただく場合があります。 そのかわり深夜時間の対応も可能な場合がございますので、お気軽にご相談ください。 ご連絡お待ちしております。
証券外務員1種
幼少期から、ダンスや芸能活動など 様々な経歴を残しております。 得意な事、そうでない事でもどんな事にもチャレンジする事がとても大好きです。 現在は自宅サロンでネイルやマツエク、リンパマッサージなどを2人の子供を育てながら働いております。 家にいる時間が長い為、在宅でできる仕事には何事も全力で挑戦します!
今までは日本の会社でパート6年間やったり、海外の方に日本語を教えたり、日本についてのブログもやってて、YouTubeやインスタグラムもやっています。 幅広い活動に興味を持って、これから翻訳などもやっていきたいです。 よろしくお願いします。??♀️
その他翻訳のおすすめポートフォリオ
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
タイ滞在歴5年、タイ語翻訳・公正校閲歴10年以上。正確さと自然な表現、そして読みやすさを大切にしてきました
映画関連者との交流会の通訳をいたしました
Instagramで13,000人のフォロワーがいます。オリジナルの作品を作って販売したことがあります。 動画編集や情報発信などに挑戦してみたいです。 よろしくお願い致します。
初めまして。海外在住幼稚園教諭です。日本へは生まれたころから行ったり来たりの繰り返しです。学校は中学校まではほとんど日本でした。 育児の合間にスキルアップできればと思い初めました。 海外のど田舎だと暇なことのほうが多いので日々生活、育児、美容などのネットサーフィンしていましたが、時間を有効活用して経験を増やしたいと思っています。宜しくお願い致します
日本語からベトナム語で通訳の仕事探したいです。日本語能力N2持ってます。よろしくお願いします。
いつでも働けます
日本語とポルトガル語の同時通訳や翻訳を20年間の経験があります。写真を撮るのが好きで、食べ物系商品の撮影やインスタグラムに広告内容作成。 クリエイティブで画像を使ったデザイン作成が得意、声にだして本を読むのが好きなので音声録音などもできます。インターネットを使用して調査やレポート作成も可能です。 よろしくお願いします
車椅子の方の観光アテンドをいたしました
タイ介護施設アテンドおよび通訳をいたしました
ムアントンターニーでの展示会通訳をいたしました
バンコク大学にて映画講演会通訳をいたしました
Instagram、Google map 等を使用して飲食店やホテルのPRを4年ほど経験しております。 5カ国を習得(習得途中のもの含む)しており、英語、韓国語は翻訳業務も経験がございます。 可能な業務/スキル ・翻訳案件 ・初心者でも可能なライター案件 ・現在アメリカ在住(2026/2帰国予定)の為 当面は在宅でできるお仕事 資格 ・観光英語検定 2級 ・サービス接遇検定準1級 ・TOEIC 750 ・HSK 5級 ・メイクアップ技能検定5級 実績 ・英語、韓国語の翻訳業務 ・IT関連のBtoB営業 個別にお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について アメリカ在住のため時差の都合でご不便をおかけするかもしれませんが、できる限り柔軟にご対応させていただきます。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・多言語習得 ・ピアノ(趣味) ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
ポルトガル語が日常会話レベルで話せて書く事もできます。翻訳などのお手伝いが出来たらと思ってます!
タイ語日常会話をスムーズに翻訳通訳できます。英語は簡単なコミュニケーションができます。
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?