プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳・Javaのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
21 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
未来をつくるコードを、今日も書く
スケーラブルなWebアプリケーションの設計、開発、保守において8年以上の経験を持つ、ダイナミックで高度なスキルを持つシニアフルスタック開発者。React、Node.js、Laravel、Next.js、PostgreSQLなど、フロントエンドとバックエンドの両方のテクノロジーに精通しています。ビジネス要件を満たし、ユーザーエクスペリエンスを向上させる高品質なソフトウェアソリューションを提供してきた実績があります。アジャイル環境での業務、チームのリーダーシップ、部門横断的なコラボレーションに長けており、複雑なプロジェクトを期限通りに予算内で遂行します。コーディング、クリーンアーキテクチャ、そして継続的な新技術の学習に情熱を注いでいます。 ❄️経験 -React、Node.js、PostgreSQL を使用したスケーラブルなウェブアプリケーションの開発を主導しました。 -RESTful API を設計・実装し、決済ゲートウェイなどのサードパーティサービスを統合しました。 AWS 上のクラウドインフラストラクチャを管理し、Jenkins を使用して CI/CD パイプラインを実装しました。 -モノリシックアプリケーションからマイクロサービスアーキテクチャへの移行を主導し、システ ムのダウンタイムを 40% 削減しました。 -ジュニア開発者を指導・サポートし、チームのパフォーマンスを 20% 向上させました。 -PHP、Laravel、MySQL を使用した Web アプリケーションの開発を支援しました。 -コードレビューに参加し、上級開発者と協力してコード品質を向上させました。 -再利用可能なコンポーネントを開発し、既存のコードを最適化することで、システム効率を向上 させました。
Driven by curiosity, dedicated problem-solver
I have over 4 years of experience in web development, network security, and cloud solutions, specializing in Java, JavaScript frameworks (React, Next.js), and AWS. My work spans industries like insurance, e-commerce, and manufacturing. ▼ Possible Tasks/Skills ・Developing RESTful APIs and scalable backend systems ・Optimizing front-end performance with modern frameworks ・Conducting penetration testing and enhancing system security ▼ Qualifications ・Network Security Diploma, B.Sc. in Computer Science ・Certified by Microsoft and LinkedIn in Software Development ▼ Achievements ・Boosted payment processing efficiency by 20% with API optimization ・Improved database performance and UI responsiveness by 20% ・Led the development of AWS-based scalable applications *Some achievements are confidential but can be discussed privately. ▼ Availability/Contact I am flexible and can respond promptly to inquiries. Feel free to reach out anytime for collaboration opportunities!
デジタルサービスを展開する会社:サイトhttps://digitaljapan.jp/ja/
「Digital Japan」は、日本を拠点とするフルサービスデジタルエージェンシーで、企業がデジタル分野で成長するための包括的なソリューションを提供しています。所在地は東京都中央区日本橋水野ビル7Fで、株式会社Prime Aが運営。100以上のクライアントと協力し、日本ブランドをグローバルリーダーに変革することをミッションとしています。 主な業務は以下の通り: ウェブ開発:SEO対策済みのレスポンシブなウェブサイトやShopifyを活用したEコマースストアの構築。UI/UXデザインにも注力し、コンバージョン率向上を実現。 デジタルマーケティング:SEO、PPC(Google・Bing広告)、ソーシャルメディア、コンテンツマーケティングでオンラインでの視認性やリード獲得を強化。 AIソリューション:AIを活用した自動化ツールで業務効率化を支援。 Eコマース支援:Amazonや楽天などのマーケットプレイス最適化、商品リスト改善、国際決済ゲートウェイ統合。 ソフトウェア開発:カスタムソフトウェアやモバイルアプリ開発でビジネスニーズに対応。 革新的なアプローチで企業のデジタル成長を加速させます。
何でもできる
10年間以上日本人の顧客とウェブとアプリの開発を経験しました。 ▼可能な業務/スキル ●開発言語 ・ウェブ: java、php、node、python、html、css、angular、vuejs、reactjs ・アプリ:Flutter、swift、Android Studio、Delphi Android ●車両オークションの業務 ●車両輸出の業務 ●在庫管理の業務 ●車両陸送の業務 ●収納代行サービスの業務 ▼資格 ・●●● ▼実績例 ・車両オークションシステム ・在庫管理システム ・収納代行サービス管理システム ・車両陸送システム ・車両輸出管理システム ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・日本人のお客様と交流すること。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳のおすすめポートフォリオ
AIで音声ファイルをテキスト変換(性別分類)しました
【英→日 対応】字幕入力/動画編集サンプル(Vlog,ゲーム実況,など)を作成しました
小説を翻訳してAmazonで販売、複数がベストセラーになりました
米系経済通信社でアメリカの上場企業の株価など経済ニュースを追い、投資判断に影響する情報を日本語訳しました
7年間、様々な看板、ロゴ製作、デザイン製作を専門として、豊富な経験と何度も良い評価を受けてきました。
主にウェブ開発、システム開発、デザイン、ワードプレスによるサイト開発を本業としています。 大学卒業後、様々な技術会社でウェブ開発、サイト構築など様々な分野のプロジェクトを引き受けて進行。 Web開発のキャリア11年として豊富な経験とノウハウを築いています。 以下実務水準、経歴、スキルなどを記載しますのでご覧ください。 【キャリア】 ・Tohoku会社でLP、HP作成などを3年担当 ・2015年から東北社のWebデザイナーとしてWebデザインとシステム開発などを5年担当 ・2020年から現在までフリーランサーWebデザイナーとして活動中 【稼働時間】 平日は8時間、休日は4時間で在宅ワークを受けています。 【実務内容】 ・LP、HP製作 ・デザイン製作 ・スマートフォンUIデザイン設計、製作 ・Wordpress製作・管理 ・Web制作(laravel、React.js、Vue.js、Angular.js...) ・スクレイピング ・e-Commerceサイト制作(Shopify、EC-Cube、...) ・VBA、GASによるExcel、Googleシートの管理 ・SEOの実現 【スキル】 ・HTML/CSS/JavaScriptを利用したコード作成 ・WordPress、Shopifyテーマの作成、編集、テーマの修正 【デザイン】 ・Adobe XD ・Illustrator ・Photoshop ・ピグマ ▼連絡手段 Gmail、Skype、Slackなどのチャットワークから昼夜に連絡できます。
日中での開発経験を活かし、ECサイトやアプリの開発をトータルで支援!
はじめまして。中国出身で、日本に住んで約12年になります。日本語と中国語のバイリンガルで、ITエンジニアとしての経験を活かして、システム開発やECサイト、アプリケーション開発など、さまざまなプロジェクトに取り組んできました。特にPHP、TypeScript、Node.jsやExpressを使ったバックエンド開発に強みがありますが、フロントエンドからバックエンド、データベース設計まで、幅広く対応可能です。 これまでのキャリアの中で、日中間の言語や文化の違いを活かしながら、現地のニーズに応じた開発を行ってきました。日本の企業で働く中で、日本のビジネスマナーや文化を学び、コミュニケーション能力も磨いてきました。チームでのプロジェクト進行においても、関係者との連携を重視し、丁寧で円滑なコミュニケーションを心がけています。 また、現在は副業としてLancersを通じて新たな挑戦をしようと考えています。特に、ECサイトの構築や、アプリ開発、システム設計において、企画段階から運用・改善までトータルでサポートすることができます。さらに、中国市場向けのコンテンツ制作やサイト最適化についても、現地の視点を活かしたアドバイスが可能です。 プライベートでは、筋トレやゲーム、小説を読むことが趣味です。最近は鉄板料理に凝っており、自宅でレストランクオリティのステーキを焼くのが楽しみです。また、ダイビングにも興味があり、ライセンス取得を目指して勉強中です。趣味を通じてリフレッシュし、仕事でも新しいアイデアを生み出せるよう心がけています。 「日中バイリンガルのエンジニアが、あなたのビジネスをサポートします」。もし何かお手伝いできることがあれば、ぜひご相談ください!
2017年からITエンジニアとして日系企業に勤めており、2019来日いたしました。
例: ITの業界で6年間の経験があります。 現在、BrSEとして仕事をしております。 資料の翻訳も対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・Webの設計・開発(Java、C#、JavaScriptなど) ・データベース(SQLServer、Mysqlなど) ・翻訳(日本語 ⇔ ベトナム語) ▼資格 ・JLPT2級 ・基本情報技術者試験(FE) ▼実績例 ・2022 〜 現在:BrSEとして、プロセスの策定、お客様の依頼を受け取り、プロジェクトの計画の立案、仕様書の徹底理解、オフショア側へ渡す、プロジェクトの進捗・品質管理などをやっております。 ・2021 〜 2022:お問合せシステムの入替(Salesforce)におけて、旧システムから新システムまでデータを移行するために、手順を作成した。 ・2019 〜 2021:来日後、電子データ交換(EDI)に対し、データ変換システムを構築した。 ・2017 〜 2019:ベトナムでITの日経企業で物流システムを開発した。 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
I am a Web Engineer with 7 years experiences.
私は熟練したWebエンジニアで、フロントエンドとバックエンドの両方の開発に確固たる基盤を持ち、ソフトウェア品質保証の分野でも確かな経験を積んでいます。25歳です。物流、eコマース、コンテンツ管理システムなど、幅広い業界向けに、レスポンシブでユーザーフレンドリーなWebアプリケーションの構築において、長年の実務経験を持っています。 ReactやVue.jsといった最新のフロントエンドフレームワークに精通しており、Laravel、Node.js、Pythonベースのフレームワークを使用したバックエンドシステムの開発にも同様に精通しています。QA重視の考え方に基づき、Selenium、Cypress、Jestなどのテストツールを常に活用することで、高い信頼性と保守性を確保しています。 彼は細部へのこだわり、効果的なコミュニケーション能力、そして強い責任感で知られており、アジャイルチームと個人開発プロジェクトの両方において貴重な貢献者となっています。ビジネス目標に沿った、クリーンなコード、スケーラブルなアーキテクチャ、そして視覚的に魅力的なインターフェースを提供してきた実績があります。 日本語が堪能で英語にも堪能な私は、国際的に協力し、実際に効果のある高品質の Web ソリューションを提供し続けられるリモート ワークの機会を歓迎します。
ITに関わる仕事であればなんでもやります!!!!!気軽にご相談くださいませ
自己紹介をご覧いただきましてありがとうございます、 IT業界では8年以上経験がありWebサイトの制作、LP、WordPressの制作、サーバー構築など迅速、丁寧に格安で対応します。 ベトナム語 → 日本語へ翻訳、日本語 → ベトナム語へ翻訳も対応できます。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします。 【現在の業務内容】 ・Webシステムの制作 ・サーバー構築 ・ベトナム語 → 日本語へ翻訳 ・日本語 → ベトナム語へ翻訳 【使用言語】 ・HTML ・CSS ・PHP/Laravel ・Javascript/Typescript ・WordPress ・Google Apps Script ・ReactJS、VueJS ・Java ・Golang ・NodeJS/Express 【Cloud Platform】 ・Google Cloud Platform ・Amazon Web Services ・Microsoft Azure 【稼働時間】 フリーランスであるため土日を含めて24時間対応可能です。 メインとなる時間帯は、平日9:00~18:00 です。 納期などの都合によっては、夜間や土日も対応可能ですのでご相談ください。
https://yeongonesky.wixsite.com/onesky ました
シチュエーションボイスの英訳しました
ポートフォリオサイトました
信用第一
現在はフルスタックデベロッパーとして働いています。ヨーロッパに勤務してるので英語案件も歓迎です。
あなたのために
Javaウェブエンジニアとしていろんな業務システムの開発に参加の経験があります。また、社内SEとしての経験まで合わせて15年ぐらいIT エンジニアとして働いています。
【経歴】 ・大学卒業後、銀行勤務約4年、営業、融資業務に従事。 ・退職後、オーストラリアでのワーキングホリデー中より、プログラミングスクールにてHTML、CSS、Javascript、Reactを学習。 ・現在は、半導体会社でのシステムエンジニア職に従事。 研修にてJava、SpringBootでのアプリケーション開発を行い、現在は、SQL、AWS Redshift習得中。 【可能な業務/スキル】 ・HTML、CSS、Javascript、React、Java、SpringBootの学習経験 ・APIを用いたデータWEBページの作成 ・SQL、AWSを用いた実務経験 ・英語から日本語への翻訳 【資格】 ・証券外務員一種 ・FP3級 ・TOEIC 700 【活動時間/連絡について】 できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 【得意/好きなこと】 旅行(国内海外問わず)、登山、ハイキング、サーフーン、クロスフィット、バレーボール、 サウナ、温泉巡り、カフェ巡り、マラソン アメリカ留学約半年、オーストラリアへのワーキングホリデー1年間の経験があり、翻訳や異文化での体験については自信あります。現在はエンジニアもしており、日々学習を続けております。 ご興味持っていただけたら幸いです。案件に関してはお気軽にメッセージでお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
java開発経験3年
Excel Word Ae Ar Ps java
挑戦を楽しみ、革新を生む。クリエイティブな発想と効果的な実行力を持つプロフェッショナル。
私はデジタルマーケティング業界で10年以上の経験を積んできました。幅広い分野において、戦略立案から実行まで携わり、顧客のビジネス目標を達成するための手段を模索してきました。SEOやSEMをはじめとする様々なデジタル広告手法に精通し、効果的なキャンペーンを展開してきました。また、SNSやコンテンツマーケティングを活用し、顧客のブランド認知度を高める戦略を策定してきました。 デザインという分野からスタートし、グラフィックデザインやウェブデザイン、UI/UXデザインにも取り組んできました。ユーザーエクスペリエンスの重要性を理解し、デザインからユーザーへの意図を明確に伝えることを常に心がけてきました。 プロジェクトマネジメントの経験も豊富で、複数のプロジェクトを同時に進行させながら、予算と期日を厳密に管理し、成功に導いてきました。チームとの効果的なコミュニケーションを重視し、問題解決能力を発揮してきました。 私は常に学び続ける姿勢を持ち、新しい技術やトレンドに敏感です。クライアントを大切にし、目標を達成するために全力を尽くします。
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?