プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳・マーケティングのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
70 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
ビジネスの海外進出&外国人向けWEBマーケティングと多言語化をワンストップで承ります!
『世界を舞台に、御社の可能性を広げるお手伝い』 上場企業〜スタートアップまで、幅広い事業支援の実績あり! 20社以上のグローバル展開を実現した実績と10年の海外経験を活かし WEBマーケティング専門家が「本気の海外展開」をサポート! ■グローバル経験者が伴走支援 大手投資銀行・商社での海外勤務経験と、海外での起業経験を活かし、机上の空論ではない実践的なアドバイスを提供。「何をすればいいかわからない」から、具体的な成果までしっかりサポートします。 ■あなたの「こんな悩みありませんか?」 ・海外展開を検討しているが、どこから手をつければいいか分からない ・外国人採用を強化したいが、言語対応に不安がある ・すでに海外展開しているが、思うように成果が出ない ・海外からの問い合わせはあるが、商談がうまく進まない ■実績例:二人三脚での成功事例 ・海外展開のファーストステップ「市場調査」実績多数 ・町工場A社:技術力を武器に、北米への販路拡大&展示会出展 ・アパレルB社:越境ECで売上280%増。英語ECサイト制作支援 ・中小企業C社:外国人採用0名→1年で3名採用を実現 ■私たちの強み:小回りの効くチーム ・経験豊富なグローバルマーケター ・受賞歴を持つブランディングデザイナー ・ネイティブ翻訳・通訳チーム ・国際取引専門の顧問弁護士 ・補助金申請のプロフェッショナル ※各種補助金活用でコスト最大2/3カットも可能 申請のプロがサポートします! まずは気軽にご相談ください。 「できること」「できないこと」を正直にお伝えし、 最適な海外展開の施策と進め方を一緒に考えていきます。 できるだけ早い返信を心がけます。 「はじめての海外展開」から「既存事業の伸び悩み」まで、 私たちがワンストップでサポートいたしますので、 お気軽にご相談ください!
タイ語・日本語・英語の3ヶ国語|SNSマーケター・コンテンツ制作・広告・Web編集長・ディレクター
【プロフィール概要】 タイ出身で、カセートサート大学人文学部東洋言語学科ビジネス日本語専攻を卒業。日本在住歴は8年で、インバウンド業界やデジタルマーケティング、SNSディレクションの豊富な経験を持っています。日本国内外の観光客を対象に、広告運用、コンテンツ制作、SNSマーケティング、インフルエンサーコラボレーションを通じて、日本の魅力や文化を発信しています。 【職務経験】 ▼ SNSディレクター 2023年12月~現在 ・META広告やGoogle広告の運用 ・テーマ案や記事、クリエイティブ制作のディレクション ・英語圏、台湾、中国、タイを対象としたSNSマーケティングおよびメディア運営 ・広告キャンペーンやプロモーションの企画運用 ▼タイ語編集長・SNSディレクター (サブ) 2021年6月~2023年9月 ・タイ市場および英語圏向けSNS(Facebook、Instagram)の運営・広告キャンペーン ・メディア記事の編集およびディレクション ▼ フリーランス/インフルエンサー 2020年7月~現在まで ※副業 ・タイ人インフルエンサーおよび芸能人との連携によるSNS運営 ・PR出演者、モデル、外部ライターとして活動 ・個人のSNSにて訪日タイ人観光客向け日本の情報発信、取材 ・タイ市場コンサルタント ▼ ライターおよび翻訳者 2018年12月~2020年6月 ・日本国内外の取材およびSEOライティング ・タイ語・日本語・英語を活用した翻訳およびコンテンツ制作 ・SNSマーケティングやタイ人向けキャンペーン運営 【スキル】 ・SNSマーケティング (META広告、Google広告、Facebook/Instagram/Youtube等のSNS運営) ・Google Analytics, META Business Suite ・WordPress, SEO, Microsoft Office ・Canva, Adobe Photoshop, Adobe Premiere Pro, CapCut, SonyVegas ・トリリンガル能力 ・インフルエンサーマーケティング ・コンテンツ制作・編集 ・データ分析
仮想通貨の分野で知識を持ち、ロシア語や英語の言語スキルを活かして、グローバルな視点で価値を提供できる
2018年から、仮想通貨業界でマーケティングを中心にした仕事や投資に従事しておりました。日本のマーケットだけでなく、西洋のマーケットにも関わる機会がありました。交換所、ウォレット、NFT、DeFiなど、さまざまな種類のクリプトプロジェクトに携わってきました。 言語に関しては、英語と日本語のほかに、ロシア語(ネイティブレベル)とスペイン語(中級レベル)を理解しております。これにより、西洋やロシア語圏のマーケットへの展開においても貢献できると考えております。 現在、トルコに滞在しており、リモート勤務の機会を模索しております。もしご興味をお持ちいただけるのであれば、どうぞお気軽にご連絡ください。必要であれば、履歴書をご提供させていただきますので、ご希望の際にお知らせください。
プロ歴3年超の精鋭チームが想いをカタチに!
私たちは、すべて3年以上の実務経験を持つプロフェッショナルで構成されたクリエイターチームです。これまでに、インフルエンサーの切り抜き動画やYouTubeショート動画の制作、現地でのカメラ撮影・動画撮影・編集をはじめ、企業プロモーション映像、採用動画、資料説明用の動画など、多岐にわたるジャンルでの実績があります。 さらに、ホームページやLPのデザイン・制作、Webサイト運用にも対応可能です。SEO対策を目的としたブログ運営や、Google検索上位を目指すコンテンツ設計など、マーケティング面での支援も行っています。 また、アプリ開発やシステム保守、各種コーディング対応も可能で、技術面でも幅広いニーズにお応えします。これらのサービスを支えているのは、ビジネススクールで10,000名以上の研修生の中から選抜された、優秀な20名のプロ人材たち。責任感と成果へのこだわりを持ち、安心して任せていただけるサポートをお約束します。 クリエイティブに特化した私たちのチームに、ぜひお任せください。ご要望に応じて柔軟な対応が可能ですので、まずはお気軽にご相談ください。
Project management
I have over 10 years of experience working in various fields. And these are legal (assistant to the attorney in a Limited Liability Partnership, Corporate lawyer, NPA's lawyer in Trade and Development Bank of Mongolia, consulting business law, contract law, and civil law to 100+ customers), Civil society (Co-Founder and Ex-CEO of Wind of Changes NGO, former Project Coordinator of Mongolian Youth Council and other projects of promoting youth social and political participation projects in Mongolia with Konrad Adenauer Stiftung), business, and sports management industries. Recently years I worked as Mongolian Sports Corporation's Chief business development officer, improving projects and services and consulting for our client National sports federations (over 20) and promoting the sports eco-system in Mongolia by using advanced analytics, standing up eco-system, creating and maintaining proper models of sports projects and events.
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳のおすすめポートフォリオ
AIで音声ファイルをテキスト変換(性別分類)しました
【英→日 対応】字幕入力/動画編集サンプル(Vlog,ゲーム実況,など)を作成しました
小説を翻訳してAmazonで販売、複数がベストセラーになりました
米系経済通信社でアメリカの上場企業の株価など経済ニュースを追い、投資判断に影響する情報を日本語訳しました
マーケティングリサーチならお任せください
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 ポープと申します。米国在住です。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・東洋大学 経済学部 卒業 ・ニューヨーク市立大学 マーケティング学部 卒業 ・米国在住歴:17年 ・日本語、英語バイリンガル 【直近の業務内容】 直近行っていた業務としましては、 ・アマゾンUSA向けの商品販売 ・市場調査 ・商品開発 ・競合分析 ・マーケティング業務(SEO、集客、転換、販促、戦略立案) ・販売予測、在庫管理 などを担当しておりました。 【可能な業務】 上記の業務内容の他、 ・ペルソナ設定やキーワード選びなどのコンテンツマーケ ・幅広いプロジェクトマネジメント ・動画編集 ・翻訳、通訳 などを得意としてます。 【稼働時間】 平日5〜6時間ほどの在宅ワークをお受けしております。 前もってご連絡いただければ土日も在宅ワークも可能です。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる体制を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
マーケティング、市場調査、翻訳、通訳を得意としております
現在はフリーランスの市場調査員・アナリストとして2021年6月からフルタイムで活動中です。 クライアントからのご依頼をもとに家具・家事用品業界からメディカル業界まで幅広くカバーしてきました。 他にも翻訳・通訳(英語、日本語、オランダ語)の経験が2年以上あります。 可能な業務・スキル ・トレードインタビュー ・データマニピュレーション ・レポートライティング ・分析 ・市場調査 ・KYC(Know Your Customer) ・翻訳/通訳 実績例 ・2021年6月から15件以上の市場調査プロジェクトに貢献、センシティブな内容の扱い、インタビューをもとにクライアントに求められる情報取得 ・東京ゲームショーや横浜パシフィコBio Japanでオランダ企業の代表としてサポート ・個人情報やセンシティブな内容の扱い ・オランダ人50人、日本への出張で通訳・翻訳サポート ・建築家/インテリアデザイナーの通訳としてミラノ、ニューヨーク、アムステルダム、香港などで作品のプレゼンテーション 得意/好きなこと ・新しいチャレンジに挑むこと ・人との繋がりを大切にしています ・スポーツ、車、犬、ゲーム、料理が趣味です
通訳兼SNSマーケティングのプロ
■実績・PRポイント SNS運用歴2年。企画から撮影、編集まで一貫して対応可能です。 ・実績 ウィスキーあき様(ゆとり会議室)のSNS運用 ブランカー様(Blanccar)のSNS運用 虎の穴グループ様 ビーカーゴワークス様 ユーザーの興味を引くコンテンツ作りを得意とし、トレンドやアルゴリズムを考慮した企画提案力には自信があります。 また、現在は個人で海外向けインバウンド事業にも取り組んでおり、多角的な視点でのSNS運用を強みとしています。 さらに、TOEIC800点・2年間の留学経験がありますので、通訳や海外向けのコンテンツ制作も対応可能です。 ■使用機材・ソフト カメラ: iPhone 16 希望に応じて使用可能: DJI Osmo Pocket(ご用意いただける場合) 編集ソフト: Adobe Premiere Pro、CapCut ■納期 ご依頼いただいてから最短5日で納品いたします。
バイリンガル人材のリクルート、中国市場進出のコンサルティングをします。
国内最大手アパレルMD職3年 中国最大メディア広告マーケティング担当4年 人材会社トップセールス3年
経営計画や事業計画などの作成、営業施策を立案し法人営業を展開するなどの業務を得意とします。
オンラインでの法人営業をお引き受けいたします。 営業計画立案から関わることもできますし、クロージングのみという対応も可能です。 クラウドシステム系の商材を得意としますが、それ以外でもよほど特殊な商材でない限り対応可能です。 マーケティング施策の段階からかかわることも可能です。 他にも小さな倉庫を保有しているのでキッティング、検品などの作業や保管業務も対応可能です。 経験分野 電子部品商社営業、自動車電装品メーカー営業、ITサービス(BtoB、toC)企画営業、ベンチャーキャピタル企画営業、法人保険営業 ご関心頂けましたらお気軽にお声がけください。 何卒よろしくお願いいたします。
https://yeongonesky.wixsite.com/onesky ました
シチュエーションボイスの英訳しました
ポートフォリオサイトました
大手リサーチファーム・プラットフォーマーで培ったデータドリブンなマーケティングPDCAで貢献!!
2006年大学を卒業後、外資系マーケティングリサーチ会社に勤務、大手家電メーカーの営業担当及びコンサルタントとしてPOSデータ・各種リサーチ起点のクライアント課題可視化、取るべきアクションの方向性の提案を実施してまいりました。マーケティングミックスモデリングの提案・実装経験もございます。2020年より国内大手インターネット企業(イーコマース・フィンテック・広告プラットフォーマー)にて勤務しており自社経済圏のデータを活用したマーケティング領域のコンサルティングワークに従事しております ▼可能な業務 ・マーケティング領域におけるデータドリブンなPDCAの企画・実行 ・Rによるデータ集計、BIレポート作成、統計モデル構築 ・SQL(分析系クエリのみ)によるデータ抽出と集計 ・PPT資料作成、提案・報告会におけるプレゼンテーション ・ビジネス課題に応じた調査・分析手法の提案と分析の実行・プレゼンテーション ・英文資料の読解・資料作成、英語メール・チャットのやり取り ・統計モデル視点でのマーケティング施策効果測定の実行(マーケティングミックスモデリング) ・CRM等の顧客データを元にしたマーケティングプランニング(ターゲット設計、PDCA企画、効果測定) ▼資格 TOEIC 920点 ▼活動時間 副業のため平日終業後(目安20時以降)及び休日メインに活動させていただきます。連絡はいつでも可能でございます。 ご興味持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。どうぞ宜しくお願いいたします!
日タイ等の翻訳経験は10年以上、幅広い分野で対応して来ました。タイ語に関するお依頼はお任せ下さい!
【翻訳・通訳】 翻訳・DTP・校正・タイ現地での通訳など 対応言語:タイ語、英語、日本語 ・日タイ、英タイ、日英の翻訳経験は10年以上あります。 ・様々な専門分野に対応できます。 「実績」 アニメの字幕・セリフ・ホームページ 観光パンフレット・ホームページ・記事 美容製品ホームページ・取扱説明書 機械のホームページ・マニアル・取扱説明書 法律に関する契約書など
OPTで広告運用→WACULでデジマのコンサル100社→新規人材紹介事業にてマーケ責任者
今後記載
大手サインメーカーで海外事業グループを任務されております。言語能力:北京語、英語、広東語、日本語
こんにちは!私のプロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 私は現在、Daikanの海外営業事業部で営業担当として働いております。多国籍なコミュニケーションスキルや言語能力を活かし、特にビジネスやマーケティング関連の翻訳案件で貢献できると思っております。 私は北京語、広東語、英語、日本語、マレー語を流暢に話し、異文化理解を持って正確な翻訳を提供することができます。営業職であることから、各言語のニュアンスを理解し、より伝わりやすい表現や説得力のある文書作成が可能です。 営業の経験から、納期の厳守と迅速な対応を常に心がけています。客様とコミュニケーションを取りながら、スムーズなプロジェクト進行を支援します。特にビジネス文書、マーケティング資料、商品説明、観光関連のコンテンツなど、様々な分野の翻訳に対応可能です。 どうぞお気軽にお問い合わせください。
日本5年目で、現在海外クライアント対象でマーケティング仕事をしてます。言語は誰より自信があります。
•2020ー2022 ノベルゲームアプリ日➡️韓 7個のゲームシナリオ翻訳担当 •2021~ 韓国語プリーランサー講師 現在5名の学生担当
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?