プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで中国語翻訳家のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
33 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
日本と台湾のハーフでバイリンガル(日本語中国語ネイティブ)です。 中国に居住していたこともあるため、中国語は台湾・香港向けの繁体字だけでなく中国向けの簡体字も問題ありません。 本業では、日本で数少ない翻訳編集の仕事に従事しており、執筆も行っておます。 特に、翻訳精度を重視したい方は、お気軽にご相談ください。 <翻訳>ニュース記事の翻訳・編集、各種ビジネス文書翻訳(プレゼン資料・企画書・取扱説明書・契約書 等)、書籍翻訳、論文翻訳等 <通訳>商談通訳、会議通訳、司法通訳、台湾著名政治家・著名音楽アーティスト来日時のアテンド通訳・講演通訳等 〈執筆〉経済誌等への執筆(日本語)、Webメディアへの執筆(日本語・中国語) 〈校正編集〉Webメディアの政治・経済・社会・文化論考記事
A very professional in the field with many years o
A very professional in the field with many years of experience will edit the video for you in a professional and excellent manner
■挨拶 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 庄司あり奈と申します。 マレーシア在住、副業でSNS運用を行なっております。 得意ジャンルは、中国語、韓国語、音楽、猫などです。 ■経歴 ・2021年5月〜2023年2月 レコード会社:インターンとしてデジタルプロモーション(日本) ・2023年7月〜 カスタマーサポート:SNSの広告関連(マレーシア) ■可能な業務 ・動画編集 ・画像作成・編集 ・Instagram運用 ■使用ソフト ・canva ・capcut ■稼働可能時間 週に15時間ほど ■重視する点について 依頼されたもの通りに作成することを心がけています。 作成段階で分からないことがあれば、すぐに聞き、確認・修正の時間を少しでも省くように努めております。 ■自己PR 色々な経験・挑戦をするのが好きなため、やったことがないジャンル、業務でも積極的に行います! インターンの頃から現職まで、SNSに関わった仕事を行なっているので、新機能などはプライベートでも試してみてどのような利点があるのかなどを探るのが好きです。 また、中国語が得意ということがあり、中国SNSの抖音や小红书などをみて実際に業務に生かせそうな編集ポイントや、日本にも入ってきそうな流行を探り、日々学んでいることが多いです。 誠実に取り組ませていただきたいです。よろしくお願いいたします! 庄司あり奈
中国語学習誌出版専門のチームにより翻訳サービス提供
日本で唯一のCD付き月刊中国語学習誌「聴く中国語」企画発行と、中国語学習者にプロフェッショナルオンライン中国語学習プラットフォームをご提供致します。 さらに、長年にわたり蓄積した日中翻訳ノウハウをサービスとして提供します 詳細:u-how.co.jp
日本語/英語から中国語繁体字の翻訳 、Webサイト企画立案、記事編集と制作、SEOチェック
Silviaと申します。プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 私は学生時代に日本とアメリカで日本語と英語を勉強しました。台湾で5ツ星の国際ラグジュアリーホテルでゲストリレーションマネージャーとして頑張っていました。今は翻訳の仕事をしていて、外国語を使えるだけじゃなく、お客様のニーズを達成することと会社の運営を確実することから達成感をかなり持っております。 そのほかに、Webサイトの運営も管理しています。リサーチ力、構成力と文章力が得意ですので、SEOを使って実績を積み重ねていました。自分が学んだスキルを運用するながら、もっとさまざまな事務、経験を勉強して、会社と一緒に成長するように努力します。
中国語翻訳のおすすめポートフォリオ
医療通訳・翻訳検定に合格しました
全国通訳案内士になりました
医療翻訳奮闘中!医療通訳技能検定試験(中国語1級)を合格しました
14億人と繋ごう!中国輸入のパートナーとして、日本の個人起業家様、企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
紙媒体からwebコンテンツまで制作する編集プロダクションです。
ライター20名以上、カメラマン10名以上、デザイナー5名。 Web/紙問わず、編集・取材/執筆・撮影を行います。 タイアップ案件などもプロジェクト単位でお受けいたします。 ▼可能な業務/スキル ・編集 ・執筆 ・取材/インタビュー ・写真撮影(画像修正も可能です) ・動画撮影 ・エディトリアルデザイン ・webデザイン ▼実績例 ・情報誌系雑誌での誌面制作 ・ムック本制作 ・webメディア記事コンテンツ制作 ほか多数 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
愛知県名古屋市出身。ライター・編集者・翻訳家。 大学卒業後、名古屋の美容クリニックに5年勤務。その後新しい可能性を求めて単身ニューヨークへ。ネイリストとして働く傍ら、在宅でライティング・翻訳業を始める。2015年にフィリピンへ移住し、出産を機に独立。現在は、名古屋とフィリピンの二重生活で2人の子どもを育てながら、数々の企業・メディアにて、コラム執筆・企画・構成・編集・ライター育成業務などに携わっている。 【職務経歴】 ・美容クリニック勤務/5年 ・ネイリスト/6年 ・現職:ライター・編集者/7年
中国語の達人として、高度な言語スキルと迅速なタイピングでお客様のニーズに的確に対応。翻訳や通訳の分野
中国語に特化し、企業プレゼンテーション、IT関連ドキュメント、製品マニュアルなどの幅広いプロジェクトで実績を積んでいます。豊富な経験から得たビジネスコミュニケーションの理解と、緊張感のある状況でも冷静に通訳できるスキルを提供します。柔軟な働き方で、短納期でもクオリティを損なわず対応可能です。お客様の期待を超えるサービスをご提供いたします。 通訳の実績では、ビジネスミーティングにおいて日中間の円滑なコミュニケーションを実現。特にIT関連トピックにおける通訳経験が豊富で、技術的な語彙やニュアンスを正確に伝えることに自信があります。 タイピングの分野では、大手企業向けに高速入力が求められるプロジェクトに参加。データ入力や文書作成において、高い精度とスピードを維持しました。これにより、細かな要件に迅速かつ正確に対応できるスキルを築いています。
日本語・英語・中国語ができる編集者&ライター
大学卒業後、3年の会社員生活を経て、中国へ留学。現地フリーペーパーで編集兼ライターとして、英語・中国語・日本語で取材、撮影、執筆を行なっています。
長年の実績と確かな技術と制作力を駆使し、心に響く映像作品を提供させていただきます。
長年の実績とノウハウに裏打ちされた確かな技術と制作力を駆使し、心に響く映像作品を提供させていただきます。 個人様向けから、企業様向けまで、企業、店舗、施設、個人のプロモーション動画、商品CM、YouTube動画、インターネット番組、発表会、展示会、各種イベント、内定式、二次会、講演会各種行事の映像等、幅広く制作致します。また、ホームページ制作専門のスタッフもおりますので、ウェブサイト制作も対応できます。 【手掛けった作品】 海外/台湾 株式会社フォラケア・ジャパン(台湾分社) 企業紹介ビデオ GIGABYTE(ギガバイト 台湾本社) 企業紹介ビデオ 富元精密科技株式会社(台湾本社) 企業紹介ビデオ 台湾モバイル(Taiwan Mobile Co., Ltd.) サービス紹介ビデオ Energizer(エナジャイザー台湾代理店) モバイルバッテリー商品PRビデオ TennRich PowerSkin®モバイルバッテリーケース商品PRビデオ 日本国内 ぴあ株式会社 X JAL 販促用動画雑誌 栃木乳業株式会社 15秒CM 株式会社オートテクニックジャパン イベント現場用ビデオ adtown(あどたうん) イベント現場用ビデオ 金子メディックス株式会社 企業・施設紹介ビデオ 株式会社相互企画 企業サイネージ動画 株式会社玉吉製作所 海外進出用PRビデオ
動物病院のフリーライターになるまでの経歴について日中翻訳17ページしました
半導体設計会社様のHPの英訳 https://www.g-sims-s.co.jp/en/ を担当しました
上海自転車展示会、ロシア人社長の英語・中国語通訳を務めるましたました
京都祇園舞妓さんの中国語・日本語・英語通訳を担当しました
こまめで丁寧なお仕事をいたします
経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。 ーーーーーーーーーー 【経歴】 ・2001年3月 四年制大学 卒業 ・2002年から、外資系航空会社・客室乗務員として勤務。 ・2020年から、ソーシャルレンディング会社の事務アシスタントとして勤務。 フリーランスとして独立し、 YouTube企画・構成・台本作成ノウハウを勉強。 【受注可能な業務】 ・YouTube企画、構成、台本作成 ・資料や書籍の要約 ・ブログ記事の執筆 ・SEOライティング ・その他ライティング全般 などを得意としており、 ・指定したターゲットに刺さりやすい文章(台本) ・アルゴリズムを意識した伸びやすい文章(台本) が作成可能でございます。 クライアント様のニーズに合わせて 文体(硬い文章、砕けた文章など)も幅広く変更できます。 また、 ・Word ・Excel ・Googleドキュメント ・スプレッドシート は問題なく操作できます。 【得意分野】 ・文章要約 ・書籍全般(特にビジネス書や自己啓発本) ・ YouTube(企画・構成・台本・タイトル作成) ・ビジネス系 ・How to系 ・副業系 ・ショート動画全般(TikTokも可) また、得意分野以外のライティングもお引き受け可能ですので、 お気軽にご相談ください。 【稼働時間】 平日・土日祝日関係なく10:00~23:00は返信可能でございます。 チャットワークでの連絡も可能です。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、 どうぞよろしくお願いします。
日中翻訳。長年の記者経験あり、綺麗・正確な文章の作成に自信があります。
初めまして、チンシンと申します。中国・北京で在住しています。 大学時代には日本語と韓国語を専攻しました。 子供頃から日本の漫画、アニメ、ドラマなどに強い関心を持っています。 卒業した後、エンタメ記者としてデビューしました。「北京・日本映画週間」などの活動を経って、様々な日本人のアーティスト(例えば:斎藤工さん、水曜日のカンパネラさん)に取材・通訳した経験があります。 現在、フリーランス翻訳者・記者として頑張っています。 【対応可能な言語】 日本語→中国語(簡体字) 中国語(簡体字)→日本語 英語→中国語(簡体字) 【資格・語学能力】 中国語(簡体) ネイティブ 日本語能力試験JLPT N1 日本語専門者 八級 TOEIC 890点 【これまでの翻訳実績】 *ニュース・レポート作成 *有名人への取材・通訳 *学術論文 *商品紹介(美容コスメ、食品など) *有名人のTwitterなど *グルメの情報など *RPGゲーム、ゲームの攻略、漫画など *アプリの表示文言や利用規約など その他、幅広い分野の翻訳・校閲依頼にも対応可能です。 どうぞよろしくお願い致します。
物づくりは地味で素敵
機械設計経験15年、40歳個人、AutoCad mechanical 2d、Auto desk inventor 3d を自宅に持ち常時使用中。通信ソフト、オフィスソフトも完備。 機械設計の請負業務を10年以上経験。 ①新規設計:3dでの検討、製作見積もり。単価3000〜 ②設計アシスタント:検討(組立て)図、バラシ、リスト、部品加工図。単価2000〜
編集&翻訳者
老舗出版社で編集者として6年勤務。担当書籍がジャンルで1位を獲得するなど、ヒット作を生み出した経験があります。今後は中国で日本語教師として働きながら編集・翻訳に取り組む予定です。 ■語学 ・TOEIC880点(2019年) ・仏検準1級(2014年) フランス留学経験あり(2014年〜2015年) ・中国語は無資格ですが、中国人の妻と共同で翻訳可能です。妻はN1を取得しており、日本で4年間の就労経験があります。 ・日本語教育能力検定試験(2021年) ・大阪大学外国語学部卒
中国から帰国しました。中国はもちろん、国際的な視点で仕事をしております
中国歴6年、2025年に日本に戻りました。 IT系、自動車系の通信系業務を本業としております。 ▼可能な業務/スキル ・調査、データ入力、日中翻訳、 ・データ加工、動画編集、撮影、字幕付与 ▼資格 ・システム関係(Oracle、Microsoft等) ▼実績例 ・始めたばかりですので徐々に蓄積中です。 (大々的にPRできるものはございませんが、期待にこたえられるように努力します) ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・IT関係。開発はすでにやっておりませんが、サポートなどはできます ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?