提案はありません
提案作成者
ドイツから通訳・司会・ライター・ビジネス&イベントサポート
-
10 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- ドイツ
*現在休止中です*
2002年よりドイツ在住、現在はフランクフルト在住のAyakoです。
フリーランスの通訳者・司会者・ライター・ビジネス&イベントサポーターです。ビジネスだけでなく、個人のお客様にも対応いたします。
言語面 (ドイツ語・英語) だけでなく、約20年の実務経験を生かした実務面でのサポートもおこなっています。通訳以外にも、実務を伴う現地秘書、臨時アシスタントもいたします。
並行して、ドイツの劇場やメディアにて演技のお仕事のほか、日本語の司会者・朗読者、ライターとしても活動中。
◆ 経歴/ビジネス
2002~2018年
ドイツにて社内通訳・翻訳者、インサイドセールス、役員秘書、マーケティング等として、メーカー・商社等に勤務。業界は半導体・電子部品・車載・IT
1997~2001年
東京都内でアート業界勤務
◆ 経歴/ライター・翻訳
2018年~
インタビュアーとして取材・執筆
2006~2011年
ライターとしてドイツニュースダイジェスト、All Aboutドイツ、ビジネス系メールマガジン等に執筆
2007~2008年
工業特許翻訳 (ドイツ語→日本語)
◆ 実績例 (2018年)
・「ACHEMA 2018」(Messe Frankfurt) 技術通訳 (日独英)
・「Control 2018」(Messe Stuttgart) 技術通訳 (日独)
・日系測定器メーカー様の顧客訪問・工場見学通訳 (日独)
・医療通訳 (日独)
・映画祭ミニコンサート司会 (日本語・ドイツ語)
・プライベートイベントでの司会 (日本語)
◆ 活動時間・連絡について
フリーランスとして、お仕事の時間や内容は柔軟に対応いたしますのでご相談ください。
お問い合わせにはすぐに対応するようにしておりますが、通訳や撮影のロケ中で連絡が遅れる場合がございます。ご了解くださいますと幸いです。
ご関心を持っていただけたら、右上のボタンからお気軽にお問い合わせください。皆様からのご連絡お待ちしております!