プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
幼少の頃よりアメリカに在住しておりましたので、英語はネイティブレベルです。
(幼稚園、小学校、高校、大学もアメリカになります。在米14年です)
社会人になってからは金融業界、そして事業会社の財務部門に在籍しておりました。
某上場会社に在籍していた頃には、翻訳担当者のプレゼン資料のネイティブチェックを私が行っておりましたので、プレゼン資料の翻訳などには慣れております。
外部の取引先からもプレゼン資料の英語のレベルが上がったとお褒めいただきました。
また、英語での重要な取引のEメールがある際には、ニュアンスの確認も行っていました。
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現はもちろん、ネイティブの会話のような、親しみのある表現、少しくだけた表現など幅広く対応可能です。
例えば「刺さる」英語を使い、動画マーケティングのお手伝いなども出来ます。
Wordpressなどの翻訳や、英語圏へのSEOのキーワード対策、キャッチコピーやコピーライティングのお手伝いなども可能です。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
- 発注したい業種
-
資格・習い事
- 登録日
- 2017年11月6日
- メッセージ返信率
- 46%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
もっと見る最近の仕事 (335件) 募集中のみ
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件
【1250円/2000文字程度】ドイツに大学留学中の方!
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件
- 予算
- ~5,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件