提案はありません
提案作成者
フリーランスで翻訳(日⇔英)の仕事をしています。
-
4 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
12年以上広告・マーケティング・PR業界の外資系企業や日本企業にて、外国人上司やクライアント、また海外オフィスとの連絡などに英語を使用する仕事に携わってまいりました。当時はプレゼンテーション資料(マーケティング関連・クリエイティブ関連)やビジネスメール、調査資料等の翻訳を日常的に行っておりました。
フリーランスになってから、すでに20年ほど経っており、この5年程度はほぼ1社専属でマネージャー職、Language Lead職なども兼任しておりました。主にビジネス翻訳全般(webサイト、PRリリース、パンフレット、チラシ、メール、動画等)、ニュース記事の英訳、本(日⇔英)、会話文章の英訳、広告原稿の英訳などに携わっております。業種はIT(ハードウェア、ソフトウェア)、旅行、印刷、eコマース、コスメなど多岐にわたるクライアントを担当しておりました。
得意ジャンル:ビジネス一般(特にマーケティング・広告)、クリエイティブ、ペット関連、医薬部外品、健康関連、エンタメ
学歴:アメリカにて短大を卒業しております。