自己紹介
文章の書き込み、翻訳、貿易関連知識を必要とする書類等作成ができます
プロフィールをご覧いただきまして
ありがとうございます。
貿易実務を外資系企業および日本企業にて10年以上
経験しておりました。船、飛行機等による輸出入について
経験と知識があります。チームリーダーとしてとりまとめを
行っておりました。
そういった業務から派生して、日常的にビジネス英語を
使用しておりました。
英訳、和訳、通訳は、実践的なレベルで身についております。
また、申請書類などの作成もすべておこっておりましたので、日本語での文章作成もできます。
確実に使える文章を作成することができます。
責任をもって業務に取り組ませていただきます。
是非、よろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問英語翻訳・英文翻訳人事・採用・面接代行カスタマーサポート・メールサポートミステリーショッパー・覆面調査パワーポイント・スライド作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成
- 得意なスキル
-
ライティング(基礎) 1年英語翻訳 10年以上貿易実務 10年以上
- 登録日
- 2013年5月1日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
貿易実務および英語を使用した交渉等
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい