自己紹介
アメリカ生まれの英語が母国語で、ニューヨーク州の弁護士資格を有する法務・労務の翻訳者
弁護士の実務経験と日本語能力試験1級資格を生かして、10年以上にわたり契約書、法令、会社定款、就業規則等, 各種法務・労務関係を手がけています。当然ながら原稿の単語を理解できるだけでなく、さらにその単語の裏の法的な概念も理解しております。このため、日本語原稿から正確に法務・労務関係の英語翻訳ができると確信しております。
学歴:
University of California at Davis (東洋学専攻・学士)
龍谷大学大学院 (日本史専攻・修士)
University of London (法学専攻・学士)
Fordham Law School (New York) (国際取引・商業法専攻・修士)
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳
- 得意なスキル
-
英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2016年5月19日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信