自己紹介
日仏バイリンガル
フランス居住歴30年
言語学修士号
日仏法定翻訳通訳官歴6年
文化事業企画運営歴10年
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーセールスコピーインタビュー・取材リライト・校正・編集書籍編集・雑誌編集韓国語翻訳フランス語翻訳映像・出版・メディア翻訳現地調査・現地取材秘書・オンラインアシスタントミステリーショッパー・覆面調査経営・戦略コンサルティングその他専門コンサルティング
- 登録日
- 2012年3月8日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい