自己紹介
英日秘書
十数年以上の秘書キャリアにおいて、日常的に日本語と英語メールを1日数十通やりとりしておりました。日本語でも英語でも、日常的な連絡、交渉事から複雑な事情の説明まで、スピーディーに効果的なメールを作成することができます。電話対応も、日本語・英語とも、繊細な交渉まで丁寧に対応可能です。また現在は、学会でソーシャルイベントのオーガナイザも兼務しておりますので、交渉ごと、アレンジ等もお任せください。Excel・パワポ・ワード問題無く使用出来ます。
メール連絡には特に迅速に対応いたします。
金融・法律関係の英日翻訳の経験があります。
資格は実用英検1級、日本翻訳連盟2級飜訳士、日本証券業協会一種外務員資格
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,700 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
その他パワーポイント・スライド作成秘書・オンラインアシスタント英語翻訳・英文翻訳Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
- 登録日
- 2015年4月13日
実績・評価
資格
-
証券外務員資格
-
実用英語技能検定(英検)1級
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい