実績数

2

タスク数: 42件

評価

2

0

完了率

--- %

タスク承認率: 100%

リピーター

1

外部実績

---

自己紹介

英語・ドイツ語の翻訳します!ライター経験もあります。

下記のいずれにおいても、柔軟に、丁寧に、お仕事させて
いただきます。

●英日翻訳
●独日翻訳

技術的な論文、仕様書、商品カタログ等で、多数の実績が
あります。

数学、物理、IT関連のバックグラウンドがありますので、
これらの分野でも、日本語として読んで理解しやすい、
自然な訳出が可能です。

●日英翻訳

技術的な文書、レター、プレゼンテーション等で多数の実績
があります。

とはいえ、ネイティブではありませんので、風格が必要な
幹部間のレター等は辞退させて頂きたく(すみません)。

●日本語ライティング

IT分野の記事・コラムで、大手、および気鋭のプロダク
ションさんと、単行本・雑誌記事の実績があります。

稼働時間の目安
対応可能です
得意なカテゴリ
ネーミング・名前募集
キャッチフレーズ・コピー
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
DM・メルマガ作成・制作代行
モニター・アンケート・質問
その他翻訳
商品企画・アイデア募集
得意なスキル
ドイツ語翻訳 5年
ネーミング 5年
ライティング 10年以上
英語翻訳 10年以上
登録日
2012年9月11日
メッセージ返信率
67%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

資格

  • アメリカ滞在

  • イギリス滞在

  • ドイツ滞在

  • 国家公務員試験一種(情報工学)

  • TOIEC(985点)

  • ドイツ語ZD(272点/300点中)

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です