自己紹介
日本語⇔中国語翻訳や簡単な音楽制作でお手伝いできることがあれば、丁寧に対応します。
Arutoyのページをご覧いただきありがとうございます。
日本での大学卒業後、中国への語学留学1年、
その後、中国4年、韓国1年の滞在歴(仕事)があります。
海外では日本語教師やIT関係の企業で業務しておりました。
現在も海外からの外国人就労者等の管理業務を行っています。
現在も普段は中国語を使用しており、中国語はビジネスレベルです。
その他、音楽(主にギター)の作曲・録音なども行っています。
こちらは趣味レベルですが、店のBGMに使ってもらったりしています。
丁寧に作業していきますが、
納期や指示はしっかりと守っていきますので、
どうぞよろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 案件によります (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,200 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチテープ起こし・文字起こしモニター・アンケート・質問中国語翻訳作曲・音源作成・効果音制作その他専門コンサルティングその他
- 得意なスキル
-
ライティング(基礎) 5年中国語翻訳 10年以上作曲・編曲 10年以上簿記 2年記事作成 5年
- 登録日
- 2018年6月21日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい