自己紹介
海外経験豊富なIT技術エンジニア。ビジネスコンサルタント経験(企画・マーケティング関係)も有
はじめまして、翻訳家の高橋と申します。
本業はICT分野のエンジニアをしております。
現在、フリーランスとして、数名のチームで仕事をしており、私は主に翻訳活動、執筆活動に従事しております。
簡単ですが、自己紹介させていただきます。
■経歴
私は、学生時代に海外留学を経験。
キャリアとしては、海外の大学でのプログラマを経験し、帰国後、外資のコンサルティングファームにて主にマーケティング周りの仕事に各国にて従事。
現在は、IT分野におけるエンジニアとして、国内にて勤務。
現職では海外出張が多く、様々な国にて会議・打ち合わせを実施している。
■保有資格
・英検1級
・情報セキュリティスペシャリスト
・CISSP
■翻訳実績例
・エレベータの機器ビジネスについて、ビジネス提案資料を英訳
・食料品を扱う会社の成長戦略の市場調査結果を和訳
・商社のロジスティクス戦略に関するビジネス提案資料を英訳
・コンサルティングファームの契約書の英訳
・通信技術に関する技術文書の英訳
・家電マニュアルの技術文書の和訳
・行政書士のホームページ英訳
・サイバーセキュリティ分野の年次レポート和訳
■自己PRポイント
翻訳は、英語力だけの問題ではないと思っており、ビジネスなどのコンテクストを深く理解することで、わかりやすい翻訳が実現できると考えております。
機械的な翻訳作業をするのではなく、貴社の目的を理解したうえで、わかりやすい翻訳を実現します。
尚、翻訳以外にも、幅広く仕事を実施しております。
特に、執筆活動やIT技術関連のお仕事も広く実施しております。
---
当方の経歴や実績についてより詳細にお伝えすべきことがあれば、
なんなりと仰ってくださいませ。
何卒、よろしくお願い致します。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
Webシステム開発・プログラミングExcelマクロ作成・VBA開発セキュリティ対策データクレンジング記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成その他 (ライティング)リライト・校正・編集英語翻訳・英文翻訳商品企画・アイデア募集データ分析・統計解析市場調査・マーケットリサーチパワーポイント・スライド作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成Web・ITコンサルティング
- 得意なスキル
-
HTML 8年ウェブセキュリティ 5年コピーライティング 1年ライティング 5年英語翻訳 5年調査・統計 5年
- 登録日
- 2016年1月10日
- メッセージ返信率
- 88%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
CISSP: Certified Information Systems Security Professional
-
ファイナンシャルプランニング技能検定2級
-
実用英語技能検定試験1級
-
情報セキュリティスペシャリスト試験
-
PMP: Project Management Professional
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい