自己紹介
リモート&現地 /同時逐次 英語通訳 [省庁政府機関、上場企業、監査、裁判など専門領域]
20年以上の英日通訳経験 (通訳翻訳修士号、登録法廷通訳人)
同時/逐次通訳、リモート、オンライン対応いたします。
オフィス: 東京&京都 (国内外出張可能)
実績例
-大臣首相担当 G20、G8、APAC、ASEAN、国連などの国際会議
-夏季冬季オリンピック、FIFAワールドカップ杯 などスポーツイベント公式通訳
-官公庁、地方自治体、NPO、NGO、IT、製薬、金融、エネルギー、メディア、通信、製造、観光、サービス小売など トレーニング、ビジネス関係、監査通訳
-中東初 歌舞伎公演 : プロジェクトマネージャー、ならびにプロトコール、ホスピタリティなど担当
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
1~3万円/時間(最低保証料金3万円):10,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション芸能・エンターテイメントゲーム・アニメ・玩具動物・ペット生花・園芸・造園美術・工芸・音楽自動車・バイク旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊メーカー商社流通・運輸・交通工業・製造卸売・小売ファッション・アパレル家具・インテリア食品・飲料・たばこ医療・医薬介護・福祉金融・保険住宅・不動産建築・工務店大学・学校学術・研究リサーチ・調査コンサルティング・シンクタンク翻訳・通訳エネルギー(電気・ガス・水道など)農林・水産・鉱業公益・非営利団体官公庁・自治体政治宗教
- 得意なスキル
-
英語通訳 20年以上
- 登録日
- 2025年2月13日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信