実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

「クリエイティブライター&熟練翻訳者|英語と日本語の架け橋」

こんにちは!私はPetit-homme Judeと申します。英語と日本語を専門とするライター兼翻訳者です。クリエイティブライティング、ブログ記事作成、プロの翻訳において豊富な経験があり、読者を惹きつける魅力的なコンテンツを提供します。

提供できるサービス:
✅ 高品質な英日・日英翻訳
✅ 読みやすく魅力的なブログ記事・記事作成・ストーリーテリング
✅ ビジネス提案書やプロフェッショナルな文章作成

正確さと創造性を大切にしながら、最高の仕事を提供します。一緒に素晴らしいプロジェクトを作り上げましょう!
Hello! My name is Petit-homme Jude, and I’m a passionate writer and translator specializing in English and Japanese. With years of experience in creative writing, blogging, and professional translation, I craft compelling content that engages readers while ensuring linguistic and cultural accuracy.

I offer:
✅ High-quality English-Japanese & Japanese-English translation
✅ Engaging blog posts, articles, and creative storytelling
✅ Professional proposals and business writing

I am committed to delivering exceptional work with precision and creativity. Let's collaborate to bring your ideas to live!

稼働時間の目安
対応可能です
稼働単価の目安
基本単価:
3,500 円 / 時間
翻訳(日⇄英、日⇄仏、英⇄仏):
6,000 円 / 時間
ライティング(ブログ・記事):
5,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
ネーミング・名前募集
キャッチフレーズ・コピー
セールスコピー
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
DM・メルマガ作成・制作代行
シナリオ・脚本・小説作成
台本作成
インタビュー・取材
ビジネス・セールスレター・スピーチ
文書作成
SEOライティング
求人原稿作成
英文ライティング
その他 (ライティング)
リライト・校正・編集
書籍編集・雑誌編集
電子書籍制作
英語翻訳・英文翻訳
フランス語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
パワーポイント・スライド作成
Excel (エクセル) 作成
Word (ワード) 作成
生成AIカスタムプロンプト作成
得意な業種
新聞・雑誌・出版
芸能・エンターテイメント
恋愛・出会い・占い
学術・研究
リサーチ・調査
翻訳・通訳
得意なスキル
SEO/SEM 2年
コピーライティング 5年
シナリオ作成 (脚本) 7年
フランス語翻訳 10年以上
英語翻訳 6年
登録日
2025年4月4日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です