自己紹介
原文を忠実に翻訳し、直訳だけでなく読みやすい文章を心がけます
中国出身。2008年、高校2年生に来日。中国語・日本語どちらもネイティブレベル。
日本の高校を卒業後、G-Martch以上の有名私立大学の商学部を卒業。
大手グローバルホテル運営会社にて勤務後、現在経営コンサルティング会社に勤務。
翻訳歴6年で、主に本業の中で翻訳業務に携わっていました。
▼可能な業務ーー翻訳 日本語⇄中国語
▼資格
・日本語能力試験1級
▼これまでの翻訳経験
・接客関連の教材 日本語→中国語
・マネジメント層向け教育教材 日本語→中国語
(マネジメント研修、リーダーシップ研修、問題解決スキル研修など)
・Eラーニング教材 日本語→中国語
(コーチングスキル、クレーム対応、コミュニケーションスキル、接客マナーなど)
・社内誌 日本語→中国語
・マーケット調査資料 中国語→日本語
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
商品登録・商品撮影SEO・SEM対策リスティング・ディスプレイ広告運用データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録テープ起こし・文字起こし写真投稿・写メール投稿中国語翻訳その他
- 登録日
- 2020年5月25日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
資格
-
ITパスポート
-
TOEIC 865点
-
日本語能力試験1級