自己紹介
翻訳を感じさせない自然な文章に仕上げるため、英語ネイティブとバイリンガルの講師陣が力を合わせます
▼翻訳全般(英⇔日)
教材や一般、ビジネス文書翻訳など。
所在地が愛知ということもあり、自動車関連の翻訳も経験豊富です。
現在、英会話スクールを経営しておりますので、在職外国人スタッフの力も生かし、専門的な案件にもご満足頂けるレベルに仕上げます。
▼英語に関する経歴
日本の小学校卒業後、インターナショナルスクール在学3年(横浜)
アメリカ留学7年(LA)、在米勤務10年(NY)
アメリカ在住計17年
帰国後、英会話スクール経営及び講師として18年(愛知にて、2001~)
TOEIC 940点(2003年取得)
▼連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、英語レッスンなどの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます (3時間以内には必ずご連絡致します)。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
英語翻訳 3年
- 登録日
- 2019年11月10日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
ビジネス経験
-
大手の自動車メーカーで英語圏用カーナビシステムに対応させる音声コマンドの翻訳リーダー
-
0歳から大人まで学べる英会話スクールの主任講師兼経営者(2店舗)
資格
-
TOEIC
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい