自己紹介
貿易商社10年経験有り!英語、中国語対応可!
《自己紹介》
英語、中国語 翻訳可能
貿易商社で10年バイヤー経験有り
アメリカ、中国へ留学、現在はマレーシアに在住。
貿易商社で10年間、海外からの仕入発注を担当。数ヶ月に一度工場に赴き、価格交渉から納品スケジュール、クレーム対応等一括して担当。
貿易に関して、L/Cや、通関等一通りの流れの知識が豊富。
通訳、翻訳の学校でも日⇔英を学習。
《自己PR》
単に外国語の翻訳、通訳をするのではなく、どういう言い方をすれば相手に快く了承してもらえるか、を常に考えながら仕事をしてきました。自己レベルアップのため、MBAの英語クラスにも1年3ヶ月通いました。(主人の海外転勤の為一時中断しておりますが)
スピーディーかつ細やかな対応を心掛け、企業様のビジネスに貢献できれば嬉しく思います。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
秘書・オンラインアシスタント英語翻訳・英文翻訳カスタマーサポート・メールサポートデータ収集・入力・リスト作成パワーポイント・スライド作成資料作成・レポート・論文作成記事作成・ブログ記事・体験談データ整理・分類・カテゴリ分けマニュアル作成Excel (エクセル) 作成中国語翻訳Word (ワード) 作成Access (アクセス) 作成データチェック・判断ビジネス・セールスレター・スピーチデータ閲覧・検索・登録テキスト入力・キーパンチDM・メルマガ作成・制作代行ミステリーショッパー・覆面調査
- 得意なスキル
-
Adobe Illustrator 10年以上Excel 10年以上PowerPoint 10年以上Word 10年以上
- 登録日
- 2015年5月27日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい