自己紹介
海外在住歴11年。記事執筆からビジネスレベルでの英語翻訳まで対応
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
book37と申します。
【対応可能業務】
-日英翻訳/英和翻訳
得意分野:ビジネス、契約書、マーケティング等
−記事作成
得意分野:ビジネス(マーケティング、テクノロジー関連)
-マーケティング関連業務(商品販促戦略やビジネスアイディア)
-市場調査企画・分析(定量・定性含めて)
-動画編集、画像編集
マーケティング支援会社のストラテジー部門に10年在籍。商品マーケティング戦略(商品コンセプト開発、ビジネス戦略開発)や商品コミュニケーション戦略開発(広告コンセプト、イベントアイディアなど)、新商品アイディア開発、市場調査(定量、定性調査)企画、分析等の業務を行っておりました。うち4年はベトナム駐在含めて、グローバル案件に携わっておりました。
駐在時はマーケティング戦略立案以外に、クライアントへの提案資料作成、、契約書業務、会議などを英語にて実施。ビジネスレベルでの英語業務経験豊富です。機密情報のため事例はお出しできませんが、クライアント本社や本社との会議の通訳、マーケティング戦略提案資料、契約書の翻訳業務などを実施しており翻訳案件対応可能です。
海外在住歴は駐在も合わせて計11年となります。アメリカにて幼少期9年間在住、2016年より2年半ベトナムにて駐在。
その他、Adobeソフトでの画像編集、動画編集等も対応可能です。
【スキル/資格】
-和英翻訳、英和翻訳
-Officeソフト(パワーポイント、エクセル)
-Illustrator, Photoshop
-動画編集(Adobe Premier等)
-初級WEB解析士
-TOEIC 890点
稼働時間としては、週30時間-40時間を想定しておりますが、できる限り柔軟に対応させていただきますのでご相談ください。
ご連絡いただければすぐに対応できる態勢を整えております。
どうぞよろしくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成その他 (ライティング)リライト・校正・編集英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳商品企画・アイデア募集広告・PR・パブリシティ・宣伝データ分析・統計解析市場調査・マーケットリサーチパワーポイント作成経営・戦略コンサルティングその他専門コンサルティング営業企画・販促企画事業企画マーケティング企画
- 得意な業種
-
実績あり IT・通信・インターネット実績あり マスコミ・メディア実績あり 翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
PowerPoint 10年以上マーケティング 10年以上戦略・立案 10年以上英語翻訳 4年調査・統計 10年以上
- 登録日
- 2019年7月7日
- メッセージ返信率
- 86%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい