Book37

Book37

  • Book37
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

海外在住歴11年。記事執筆からビジネスレベルでの英語翻訳まで対応

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
book37と申します。

【対応可能業務】
-日英翻訳/英和翻訳
  得意分野:ビジネス、契約書、マーケティング等

−記事作成
  得意分野:ビジネス(マーケティング、テクノロジー関連)

-マーケティング関連業務(商品販促戦略やビジネスアイディア)

-市場調査企画・分析(定量・定性含めて)

-動画編集、画像編集


マーケティング支援会社のストラテジー部門に10年在籍。商品マーケティング戦略(商品コンセプト開発、ビジネス戦略開発)や商品コミュニケーション戦略開発(広告コンセプト、イベントアイディアなど)、新商品アイディア開発、市場調査(定量、定性調査)企画、分析等の業務を行っておりました。うち4年はベトナム駐在含めて、グローバル案件に携わっておりました。

駐在時はマーケティング戦略立案以外に、クライアントへの提案資料作成、、契約書業務、会議などを英語にて実施。ビジネスレベルでの英語業務経験豊富です。機密情報のため事例はお出しできませんが、クライアント本社や本社との会議の通訳、マーケティング戦略提案資料、契約書の翻訳業務などを実施しており翻訳案件対応可能です。

海外在住歴は駐在も合わせて計11年となります。アメリカにて幼少期9年間在住、2016年より2年半ベトナムにて駐在。

その他、Adobeソフトでの画像編集、動画編集等も対応可能です。

【スキル/資格】
-和英翻訳、英和翻訳
-Officeソフト(パワーポイント、エクセル)
-Illustrator, Photoshop
-動画編集(Adobe Premier等)
-初級WEB解析士
-TOEIC 890点


稼働時間としては、週30時間-40時間を想定しておりますが、できる限り柔軟に対応させていただきますのでご相談ください。

ご連絡いただければすぐに対応できる態勢を整えております。
どうぞよろしくお願いします。

発注したい業種
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
ネーミング・名前募集
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイト・LPライティング
資料作成・レポート・論文作成
マニュアル作成
その他 (ライティング)
リライト・校正・編集
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
商品企画・アイデア募集
広告・PR・パブリシティ・宣伝
データ分析・統計解析
市場調査・マーケットリサーチ
パワーポイント・スライド作成
経営・戦略コンサルティング
その他専門コンサルティング
営業企画・販促企画
経営企画・事業企画
マーケティング企画
登録日
2019年7月7日
メッセージ返信率
86%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る