アーノルドハウス

アーノルドハウス

豊かな表現で異文化の架け橋となる翻訳を!

  • 1Patrick
  • 翻訳家
  • 個人
  • 女性
  • 総獲得報酬: 693,110 円
  • ランク 認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

19

評価

18

0

完了率

100 %

リピーター

2

自己紹介

豊かな表現で異文化の架け橋となる翻訳を!

◎自己紹介

30年間の海外生活経験
オーストラリア国立大学卒業(言語学専攻)
在シンガポール、日系化学メーカーで営業、通訳業務(タイ、フィリピン市場担当)
在シンガポール、日系電子機器メーカーで企画戦略室に配属(製品PRの翻訳業務を多数経験)
現在はフリーランス翻訳者としてシンガポールを中心に活動。通訳・翻訳歴20年です。

TOEICスコア: 975点

◎セールスポイント
私の強みは高い英語力と異文化コミュニケーション能力です。

◎ 実績例
英語翻訳
・100均製品の説明書
・太陽光パネル工場の資料
・輪島塗製品の説明文
・郵便局贈り物パンフレット
・化粧品成分表示シール
・会議の議事録
・新製品発表会の挨拶文
・技能実習契約書
・医療診断書
・インド綿製品の取扱説明書
・中医薬添付文書
・ビザ申請に関する文書


英語教材作成
・共通テスト類似問題

素早い対応と丁寧な仕事を心がけております。
よろしくお願いいたします。

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
1,000 円 / 時間
得意な業種
翻訳・通訳
得意なスキル
Microsoft 20年以上
英語翻訳 20年以上
登録日
2023年5月8日
メッセージ返信率
89%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
場合によって
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:9時間前 稼働時間の目安:仕事できます