【マンガ表紙ロゴ】読みたい!と思わせるWEBTOON・電子書籍の装丁デザインします
業務内容
電子書籍・WEBTOON・書籍など、マンガ表紙ロゴと装丁のデザインをいたします。
◇本パッケージでの具体的な提供内容
メインビジュアルとなるイラスト(や写真など)を頂戴した上で、表紙のロゴデザイン+全体の装丁レイアウトをいたします。
紙媒体、電子書籍、WEB掲載のマンガなど問わず、どのような形態のマンガでも担当可能です。
これまでに多数の実績がございますので、ポートフォリオの中にイメージに近いデザインがございましたらそちらをお伺いできますと幸いです。
※会社やサービス、商品など、ロゴ単体での制作は、以下のパッケージにてお受けしております。
「【ロゴ制作】開業に!伴走型デザイナーがデザインコンサル含めて制作します」
https://www.lancers.jp/menu/detail/1230789
◇可能であればご提供ください
・ロゴを載せるマンガなどの内容がわかるサンプル(1、2話分の原稿など)
・イメージに近いロゴやデザインなどの画像
◇こんな方にも!
マンガの表紙に限らず、動画サムネイルやCDジャケット、ポスター、アナログゲームなど、さまざまな媒体に合わせた制作が可能ですので、一度ご相談ください。
- 同人誌、CD・DVDジャケットに載せるロゴを、マンガのロゴ風にデザインしてほしい
- ポスターやアナログゲームなどに、マンガ表紙風のタイトルやコピーを載せたい
- 業務
- 表紙・カバーデザイン
- デザインスタイル
- タイポグラフィ
- ジャンル
- コミック ファンタジー エンターテインメント 文学
- ファイル形式
- PDF PNG
【WEBTOON/コミック】心を掴む!魅力的な線画を制作します
業務内容
魅力的なイラストで、作品の表現力を高めます。
このようなお悩みはありませんか?
・漫画を作ってみたい
・作品のクオリティアップ、読者の増加、収益の向上
・元々の作家さんが急病で困っている
・リリース日に間に合わず、急いでいる
発注の流れ
お問い合わせ
メッセージにて、ご希望のイメージやキャラクター設定、納期などをお知らせください。参考資料などがあれば、共有をお願いします。
お打ち合わせ・ご契約
詳細なヒアリングを行い、制作プランとお見積もりをご提案します。ご納得いただけましたら、正式にご契約となります。
線画制作・ご確認
最初の数コマをご確認いただきます。修正点があれば、遠慮なくお申し付けください。
仕上げ・納品
線画のみの場合は残りのコマを。背景着色セットの場合は背景、小物などの追加作業を行い、最終確認をしていただきます。問題がなければ、納品となります。
対応範囲・価格
基本線画制作:50,000円~
キャラクターのみ描画する、基本の線画制作です。
背景オプション:80,000円~
背景までこだわり、キャラクターの個性を際立たせる着色を施します。
背景やモブは商用可能素材を使用致します。
着色・フィニッシュ:150,000円~
背景や小物、エフェクトなどを追加し、イラストの世界観を豊かに表現します。
納期
要相談(案件内容により異なります)
制作の流れ
企画立案
お客様からいただいた情報をもとに、キャラクターのイメージを具体化します。
線画制作
CLIP STUDIO PAINTなどを使用し、丁寧に線画を描き起こします。
着色・仕上げ
ご要望に応じて、着色や背景、小物などを追加します。
最終確認・納品
完成したイラストをご確認いただき、修正点があれば対応します。
サービス内容
WEBTOON、コミック、ゲーム、アプリなど、幅広いコンテンツに対応した線画制作を承ります。キャラクターの魅力を最大限に引き出す、高品質なイラストをご提供します。
WEBTOONやコミックの制作で、線画のクオリティにお悩みではありませんか?
キャラクターの魅力は、線画で決まると言っても過言ではありません。しかし、時間や技術的な問題で、理想の線画を描けない方もいらっしゃるのではないでしょうか。
私たちにお任せいただければ、大手企業での経験豊富なプロのデザイナーが、あなたの描きたいキャラクターを、高品質な線画で表現します。
まずは、お気軽にご相談ください。あなたの作品を、より魅力的にするお手伝いをさせていただきます。
【商業・同人OK】漫画・小説・ゲーム等の日本語→韓国語/韓国語→日本語翻訳をします
業務内容
<こんな方へオススメ!>
・日本から韓国に向けて、または韓国から日本に向けてマンガ・ライトノベル・ゲームなどを配信・販売したいと考えている個人作家様やコンテンツ企業様
・機械的な翻訳ではなく、キャラクターの魅力を最大限引き出したネイティブなテキスト表現にこだわった翻訳をお求めの方
<ご提供内容>
ご共有いただく原文テキストや参考資料を元に、ニュアンス表現豊かな日韓/韓日翻訳テキストを制作・納品いたします。
作品内容やキャラクター属性などから、口調や擬態・擬音表現など細部にこだわった翻訳を行います。
日本語・韓国語それぞれの言語に最適化した意訳等のご提案もいたします。
*人気IPキャラクターの版権セリフライティング等の経験があり、キャラクターの個性を最大限活かした文章表現が得意です。
*翻訳・通訳以外の業務実績として、漫画雑誌でのライター・企画業務経験や、エンタメ系企業様向け企画立案等の実績が多数あり、各種業界への知識が豊富です。
*日本・韓国での同人活動歴があり、インターネットスラングや若者らしい口語表現等にも長けております。
*同人誌の翻訳実績や、デビュー前の韓国人漫画家様のネームの日本語化等の実績がございます。
<制作可能なジャンル>
女性向け・男性向け、商業・同人(二次創作含む)を問わずお受けすることが可能です。
BL作品・成人向け同人作品などもお受けできますので、お気軽にご相談ください。
<納期>
5日〜21日程度
*ご依頼タイミングにより異なりますので、まずはお気軽にご相談ください。