【論文|文献|専門誌検索】海外の文献や専門誌を検索します
業務内容
生命科学系、社会科学系、医学系、自然科学系、工学・エンジニアリング系などの論文、文献、専門誌(有料含む)の検索代行を承ります。また、Abstractの和訳にも対応しております。
ScienceDirectやProQuestをはじめとする、学術界で最も信頼性の高い20以上の情報データベースを活用し、文献、論文、専門誌を効率的に検索できます。
納期:
2日以内(依頼内容によっては即日納品も可能です)
まずはお気軽にご希望の内容についてご相談ください。
ご希望の内容に基づき柔軟に対応いたします。
- 業務
- ネットリサーチ・市場調査
米国在住分子生物学者がバイオ、医学系YouTube動画の字幕の日英英日翻訳を致します
業務内容
バイオ、医学、ヘルスケア関連のYoutube 動画を科学的に分かりやすく正確に伝わる様に翻訳し、字幕ファイルとしてご提供致します!
専門知識が無いとしばしば翻訳が困難になることがあります。
特に参照元が専門性の高い科学文献である場合、その翻訳内容が意味不明になったり、専門用語の使用方法を間違っているケースをよく見かけます。これでは、伝えたい相手に正しい内容を伝えることができません。
バイオ、医学、ヘルスケア関連の動画を制作し、国内と英語圏の多くの方々に見てもらいたい、かつ内容を正しく理解してほしいとお考えの貴方様のために、分子生物学者がその翻訳をお手伝い致します!
経歴
- 分子生物学専攻の理学博士。
- 米国の大学と企業での勤務経験あり。
- 自ら執筆した論文5報を国際誌に掲載。
お見積もり
- 原則として、動画時間で料金を設定させていただいておりますが、カスタマイズの相談も受け承っております。
- 見積もり表では、10分の動画の場合の料金を提示しておりますが、例えば5分ならその半額となります。
- 通常の動画の翻訳より長めの時間と多めの金額を設定させていただいております。これは翻訳作業に費やす時間のみならず、科学的な正確性を保障するために専門用語、時には内容も学術論文等で精査する時間が必要となるためです。何卒ご理解の程、宜しくお願い致します。
発注方法
- 該当動画のリンクをご提供下さい。
納品方法
- 動画に即アップロード可能な .sbv .srtなどのフォーマットの字幕ファイルとして、納品致します。
- このファイルを動画に追加する形でアップロードしていただくと、動画に字幕が追加されます。
- アップロードの方法がご不明でしたら、ご説明致します。
日英翻訳に関して
- 内容を英語圏の視聴者に科学的に分かりやすく正確に伝えられる様に翻訳することを保証致します。
- 納品前の最終レビュー段階では、文法やスペリング等に間違いがないか、英語圏で使用されている英文添削ソフト等で入念にチェック致します。
- ただ、もし科学的な内容の正確さより、英文学のような格調高い英語をご希望であれば、プロの翻訳者の方にご依頼される方が良いかもしれません。
動画内容に関して
- ご自身で制作したものではない他の動画の翻訳も承ります。
現役研究者が学術論文を和訳いたします
業務内容
現役の製薬企業研究者(TOEICスコア920)が、医学、生物学など生命科学分野における学術論文を和訳いたします。
過去にランサーズにて20報以上の和訳経験がございます。
要旨 (Abstract)や本文、図の説明文など、作業内容に応じて見積もりさせて頂きます。
目安として、以下の価格を提示させていただきます(価格交渉可能)。
・要旨のみ:1000円(納期:3日)
・要旨含む本文全て:5000円(納期:10日)
お気軽にご相談ください。
分子生物学者が生命科学、医学、ヘルスケア関連の英文記事を科学的に正確に翻訳致します
業務内容
分子生物学者が、生命科学や医療、ヘルスケア関連の英文記事の翻訳を正確な専門用語を用いて、理解しやすくなるように翻訳致します!
まずはお気軽にご相談ください。
As a molecular biologist with Ph.D., I can translate your English scientific articles related to life sciences, medicine, and healthcare into Japanese using accurate terminology and written expressions that are easy for Japanese readers to understand. Please feel free to contact me if you are interested.
経歴
- 分子生物学専攻の理学博士。
- 米国の大学と企業での勤務経験あり。
- 自ら執筆した論文5報を国際誌に掲載。
お見積もり
-
英単語1語:10円
-
例:英単語数1000 語の記事ー10000円
-
もし記事で引用されている論文の内容もご希望でしたら、その論文の英文要旨の翻訳も可能です。その場合は英文要旨1単語当たり12円の追加料金を頂戴致しますので、ご了承下さい。
-
学術論文の翻訳も承っておりますが、長文の為、納期まで約一週間ほどお時間をいただくことになります。
発注方法
- 翻訳をご希望の英文記事のリンクかファイル(Word、PDF、Google Docs等)をご提供ください。
納品方法
- Word、PDFファイル、Google Docs等。
- ほかの方法をご希望の場合は、ご相談ください。