【実績あり】ゲーム、SNSなどの文章を中国語から日本語に翻訳します

各ジャンル対応可。ネイティブチェックも可能です。 ※ランサーズの仕様上3000文字~の受付になります。

篝火
  • 篝火 (kagaribi_ch_jp)
  • シルバー 本人確認済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のフリーランスです
  • 4 満足
    0 残念

業務内容

ゲームUIテキスト、SNS文章等の中日翻訳を承ります。

〇こんな方におすすめ

・中国語のゲームの日本語版制作をしたい方
・ゲーム関連のSNS広告をしたい方
・ゲームに精通した翻訳者をお探しの方

〇 料金

・中日翻訳 原文1文字あたり3円~
・日本語ネイティブチェック 1文字あたり2円~
文字起こし、画像編集もご相談ください

〇フリーランス翻訳者のメリット

・継続して依頼できるため、文体が統一されます
・こまめに連絡を取りながら翻訳・修正を行うことができます
・価格や納期の柔軟な交渉が可能です

〇ご依頼の流れ

1.メッセージにて以下の内容をお伝えください
・文書の内容(ゲームUI、シナリオ、SNSなど)
・原文の文字数
・納期のご希望
・納品ファイル形式(Word、PDF、exel/MemoQ直納品など)
・関連資料、用語集の有無
2.内容を確認し、こちらから料金をご提案いたします

目的
契約
プラットフォーム
Instagram LinkedIn
言語
英語 中国語 日本語

基本料金

プラン
30,000

ベーシック

ゲームUIテキストなど word/exel納品(原文10000文字あたり)
30,000

スタンダード

【法人様向け】ゲームUIテキストなど Memsource/MemoQ納品(原文10000文字あたり)
27,000

プレミアム

【継続依頼いただける方】2回目以降割引
納期
7 日
5 日
5 日
合計
30,000円
30,000円
27,000円

オプション料金

お急ぎ納品
5,000円 / 納期 +5日

出品者

篝火
篝火 (kagaribi_ch_jp)

ゲーム関連中日翻訳、ライティングお任せ下さい。実績あり、リサーチ能力◎

  • 4 満足
    0 残念
  • シルバー
  • 個人

中日翻訳、ゲーム関連翻訳お任せください。
ゲームUIテキストなど実績複数あり。RPG、カードゲームなどが得意です。
丁寧な翻訳を心掛けています。

某外国語大学にて中国語を専攻しています。
中国北京に1年の留学経験あり。翻訳スクールにて約1年の学習経験あり、現在も継続して学習中です。
2023年9月より翻訳業務を開始。現在までに30件以上のご依頼を頂いております。

HSK6級229点(2022年10月)、TOEICⓇIP795点(2022年12月)

Vtuber関連(特ににじさんじ)お任せ下さい。
アニメ、ゲーム等サブカルチャー方面の知識も豊富です。

ライティングについては専門的な学習経験はありませんが、趣味で文章を書いているので、少しはお役に立てると思います。
お仕事していく中で学んでいければと思っております。

平日、土日祝(9:00~19:00)対応できます。この時間外でも調整しますのでご相談ください。

ご連絡いただけましたら原則2時間以内に返答できるよう努めます。
どうぞご検討のほどよろしくお願いいたします。

注文時のお願い

・専門用語が多く含まれる場合、納期の延長、またはお断りさせていただく場合がございます
・納品形式をご確認ください。